https://vimeo.com/100030112
Nic S.’s latest video remix incorporating a text from the Poetry Storehouse uses a soundtrack by Elan Hickler. The poet, Jen Karetnick, blogs at A Body at Rest. See her full collection of poems at the Storehouse for a bio.
This film was selected as the winner of the Open Competition at the 2014 Filmpoem Festival in Antwerp (part of the Felix International Poetry Festival). The description accompanying Filmpoem’s upload to Vimeo:
Naar Wat We Waren, a film by Lies Van Der Auwera of the poem by Eric Joris is just terrific. We chose this as the Filmpoem Prize for reasons which will be clear as soon as you watch it – a real melding together of sound word and image. There are many beautiful poetry-films, lush and sumptuous. This is not one. This is real, alive and honest. Congratulations to all involved!
The film was produced collaboratively by the Poetry Prophets: Eric Joris (poem and voice), Kristof Van Rossem (music) and Lies Van der Auwera (camera and editing). There’s also a version without subtitles. It’s part of a collection of videopoems that emerged from a workshop led by Marc Neys (Swoon) at a creative writing program in Antwerp.
This is exciting to me because it shows that videopoetry workshops can be an integral part of writing programs, and that they can produce highly effective, publishable results. (Here’s the English translation of the writing program page from Google.) American MFA program directors, take note!
If the films released so far on their website are any indication, Motionpoems‘ 2014 season is their most stylistically diverse collection of poetry films to date. This film, released just before Independence Day in the U.S., builds on the poem’s challenge to any easy assumptions about American identity. (It’s also slightly NSFW, with glimpses of female nudity.) Here’s the description from the website:
Filmed near Lake Geneva Switzerland (and at the Large Hadron Collider at Cern), British filmmaker Richard Johnson and dancer Jasmine Morand present this francoperspective on California poet David Hernandez’s all-inclusive poem, “All American.”
Click through and scroll down for the text.
For more on Richard Johnson, see his pages on Cinely and IMDb. For more on the poet, visit DavidHernandez.com.
Spanish filmmaker Eduardo Yagüe’s “intuitive and deliquescent works” are the focus of Marc Neys’ column this month at Awkword Papercut. I’ve been intrigued by Yagüe’s recent poetry films, so was glad to learn a bit more about him:
Eduardo Yagüe studied Dramatic Arts and Spanish Language and Literature. In Madrid he worked as an actor in theater and film. Parallel, and as a hobby, he’s has been writing poetry and stories since he was fifteen. All these things show when you look at his films. Eduardo understands the language of the camera, the subtleties of timing and the potential of human expression.
Marc goes on to present and analyze two films, Insomnio and Amor. Check it out.
As regular visitors to Moving Poems know, the Poetry Storehouse is an increasingly important, curated online meeting-place for poets and poetry-film makers. This month in her Third Form column at Connotation Press, videopoetry critic Erica Goss takes a look at five pairs of videopoems that each use and respond to the same text from the Storehouse.