I’ve just learned that the 2nd Ó Bhéal International Poetry-Film Competition 2014 is open for submissions. I’m sure they won’t mind if I reproduce their call.
Ó Bhéal is pleased to continue its association with the IndieCork festival of independent cinema (www.indiecork.com). This is Ó Bhéal’s fifth year of screening poetry-films (or video-poems), and the second year featuring an International competition.
Thirty films will be shortlisted and screened during the festival from 12th-19th October 2014. One winner will be selected by the Ó Bhéal jury.
Deadline for submissions is the 15th of September 2014.
Guidelines
Entry is free to anyone, and should be made via email (after May 12th 2014) to poetryfilm [at] obheal.ie – including the following in an attached word document:
- Name and duration of Film
- Name of director
- Country of origin
- Contact details
- Name of Poet
- Name of Poem
- Synopsis
- Filmmaker biography
- and a Link to download a high-resolution version of the film.
Films must interpret or be based on a poem, and have been completed no earlier than the 1st August 2012. They may not exceed 10 minutes in duration. Non-English language films will require subtitles.
The final programme (shortlist) will be available via both the Ó Bhéal and IndieCork websites as of the 30th of September 2014.
Hope to see you there!
OLE.01 International Festival of Electronic Literature organizer Roberta Iadevaia wrote to inform me of two major changes in their call for submissions: “deadline is now July 15 (instead of May) and the limit of age is 40 (instead of 35).”
Thanks to the BluePrintReview book+lit blog for a kind feature on a project I’m tangentially involved with, The Poetry Storehouse. Moving Poems regulars would be forgiven for assuming that all Storehouse poetry videos eventually get re-posted here, since I try to share at least one of them a week. But even if I posted one a day, I’d still have trouble keeping up. So as the BluePrintReview post suggests, the Poetry Storehouse Vimeo group is the best page to bookmark if you don’t want to miss anything. (Poetry Storehouse videos on Moving Poems do have their own archive, too.)
All the work exhibited at the Poems, Places & Soundscapes audiopoetry and videopoetry exhibition is now on their website, for the benefit of anyone who couldn’t make it to Leicester in April. It would be great if more poetry-film screening events followed their lead. They’re even promising to post feedback and appreciation from the comments book and audio recording from an informal panel discussion held in conjunction with the exhibition.
As an exhibition rather than a festival, though, this may be something of a special case. Off-hand I can only think of three poetry film festivals whose websites archive a significant percentage of the films they’ve screened: Liberated Words (Bristol, UK), Co-Kisser (Minneapolis, US) and The Body Electric (Fort Collins, US). A more common approach is to share a list of the winning films, sometimes accompanied by screenshots. A few festivals have let their websites lapse altogether… and of course some never had a website to begin with, which is puzzling, to say the least.
It’s interesting to think about the different mind-sets that people bring to the poetry film genre(s). My own background as an online magazine editor and a poet for the page leads me to prioritize viewing videopoems/filmpoems on the web, because in part it’s so strongly parallel to the reader’s experience: it’s generally solitary, and one can go back and re-watch (re-read) as often as one likes. By contrast, people with a background in film tend to think in terms of festivals, theater runs and TV broadcasts: one-time or serial events, in connection with which the creators’ rights must be scrupulously protected. It’s to be expected, therefore, that to festival organizers, sharing screened works online must seem like a decidedly secondary affair, and potentially a bit of a hassle. But I would suggest that:
There is a third, major stream of influence on videopoetry, however: video art, which strikes me as uniquely well-adapted to the web since the emphasis has always been on multiple plays for a maximum number of visitors. The difference I think lies in the quality of attention we bring to exhibitions in a physical as opposed to an online gallery. But in any case, the appeal of this approach is reflected in its near ubiquity now. Video screens have spread out of the art galleries and into all kinds of other museums and exhibition spaces, even leading to hybrid festival/exhibitions where multiple screens display suites of films in continuous loops. There are of course trade-offs involved in every decision on how to present filmic work, but given that videopoetry/filmpoetry is itself a hybrid genre, doesn’t it make sense to think in terms of multiple approaches to presentation, with no single outlet—web, festival, TV broadcast, art gallery—becoming the standard?
***
Returning to the Poems, Places & Soundscapes exhibition, I was interested to hear that it may have succeeded in doing something that a lot of poets claim as motivation for making videos of their work: reaching a broader audience than the usual poetry scenesters and academics. In an email, co-organizer Mark Goodwin wrote:
Overall the exhibition was received very well. There is a very positive and attentive review here: http://siobhanlogan.blogspot.co.uk/2014/05/word-cubes-in-wild-place.html
The final exhibition gate-count was 1026. The Phoenix said that such a count was average to good for an exhibition in the Cube Gallery in April – they had estimated that the count would be around 700. So, considering this was essentially a poetry exhibition, I feel very pleased, and would suggest that for the presentation of poetry this is a long way above the average. […]
I saw quite a few folks who otherwise wouldn’t usually take time to engage with poetry, simply become poetically sucked into elsewhere via headphones! It really doesn’t get much better than that!
Another great film adaptation from Mariam Ferjani of a poem by Youssef Rakha, whose blog post of the video includes an English translation by Robin Moger:
My thinnest girlfriends always complain
Of gaining weight, which confuses me
When I think of fat girls.
But then I remember
That I’ve never suffered from loving my lover,
Except when it provides a good excuse to leave her,
And I reflect that things are less important
Than they seem, if we look at them
Long-term,
Which eases my terror a little.
So I say to myself that the world is really like this:
The thin fear fat,
The fat love food,
Lovers never suffer for the right reasons
And everything does not ride
On everything.
The Vimeo description includes a full list of credits in English:
Text: Youssef Rakha
Screen Adaptation: Mariam Alferjani
Actors: Alaeddine Slim – Mariam Alferjani
Photography: Alaeddine Slim – Mariam Alferjani
Producers: Kamel Laaridhi – Alaeddine Slim
Editing: Mariam Alferjani
British actor and poet Jade Anouka stars in this film of her poem directed by Michael Dickes, publisher of Awkword Paper Cut. Here’s the description on Vimeo:
Jade Anouka: Poem and Narration
Michael Dickes: Camera & Concept
Audio/Video Editing
Filmed on location at 59E59 Theater in
NYC using one camera and 1 lightbulb
on a wire. Kind thanks to theater staff.
Jades voice-over recorded at 48k using an AKG
large diaphram microphone.
Original soundscapes by Erokia (CC) Re-edited
https://vimeo.com/92423501
This video remix by Nic S. of a poem by Risa Denenberg layers in footage of one of those natural sights that moves us at a very primal level, I think — rain falling into water — to very good effect. In some process notes on her blog, Nic writes:
Poems on big metaphysical themes are some of the most rewarding to work as video remixes, because they leave the visual field wide open and give the remixer real opportunities to insert him or herself into a poem’s narrative and move it forward in complementary but different ways. This lovely poem by Risa Denenberg at The Poetry Storehouse was a case in point. I read it as beautifully capturing one of those devastating moments of big doubt we sometimes encounter.
Which is where it got personal. The belief I try to live by is that we are lying fallow during such bleak periods, and that, their awfulness notwithstanding, they are at the same time periods of underground preparation, restoration and growth. So I went with that approach. I thought rain, with its double connotation of weeping/mourning and of life-inspiring nature, was the perfect backdrop metaphor. […]
For the cross-fades, I chose images with very personal connotations for me, but which I thought added the right ‘universal’ overtones of the twin companions, loss and hope. All of them jumped out at me as being ‘right’ as I flipped through my clips library. Ending with the bear family at the end might perhaps be a more upbeat conclusion than originally intended in the piece, but the image was insistent, so I went with it. The soundtrack with its lonely piano and melancholy motif and underlying energy was by Mustafank and really felt like rain to me.
There’s a bit more if you click through. I must say I’m grateful to Nic for blogging about her techniques and thought-process in such detail with almost every videopoem she makes.
Vanessa Agovida and Sarah Davis both appear in this dramatized version of spoken-word poem they wrote concerned with domestic abuse, “created by Shannon Morrall’s Crew at Fordham University in 2014 as part of Campus MovieFest, the world’s largest student film festival.” It was nominated for Best Drama and won Best Actress from the 100 entries to the festival. Here’s the full credit list from YouTube:
Vanessa Agovida – Actress/Writer
Joe Gallagher – Actor
Fenizia Maffucci – Cinematographer
Sarah Davis – Actress/Writer
Amanda Pell – Composer
Carolyn Chadwick – Actress
Shannon Morrall – Director
Congratulations to these immensely talented students for a well-made, gripping film about a topic for which we all too often employ the wrong words and metaphors (or none at all).
https://vimeo.com/92389734
Another stunning Poetry Storehouse remix by Nic S., this time using a text by Rose Hunter. Nic posted some process notes to her blog:
‘You as tunnel’ a poem from The Poetry Storehouse by Rose Hunter, turned out to be the third remix of an accidental triptych I completed on abusive situations (the first was brother carried the poppies by Theresa Senato Edwards, and the second, Secrets by Ruth Foley.)
It took me more than one reading for this poem too to get at the narrative. After a poem on sexual abuse and one that referenced emotional abuse, I read this one as dealing with domestic violence. The language approach is clipped, condensed and stream-of-consciousness, but the overall impact for me was just as disturbing as the two previous ones.
For the remix, I returned to one of my favorite kinds of imagery – space imagery. I found a series of lovely clips of Jupiter and its moons at Video Blocks, and it didn’t take me long to put my own spin on the story. I re-imagined Jupiter as the brutish abuser around which all pivots, the victim as one of its moons caught in helpless orbit, and the second moon as their dark mutual secret, orbiting with them in silent complicity. With that as the ‘meta’ context, the mannequin clip represented the victim of violence at ground level for me – I saw the mannequin itself as representative of deadening of feeling needed for survival, the sunglasses as having connotations of hiding bruising and of obscuring vision, the headphones as attempt to escape into a different (aural) reality, and the broader head-shaking trajectory of the clip reflecting denial.
The soundtrack was easily picked here – something big and space-y yet with some sense of emotional alarm and general tension, which I found via Eric Hopton at Freesound.
Do read the rest. And if you’re a filmmaker or video remixer, don’t forget to visit The Poetry Storehouse whenever you’re looking for ideas for new projects. There are still many terrific poems there without video accompaniment, most with an audio version (sometimes two audio versions).