Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

Cuando Fui Clandestino / When I Was Clandestine by Juan Garrido Salgado

This recent collaboration between Chilean poet Juan Garrido Salgado and Australian filmmaker Ian Gibbins incorporates other texts in the process of evoking quite different places from where the film was shot, which could’ve gone wrong in so many ways, I was astonished by how well this all works—how authentic everything feels. Ian has posted some process notes which are worth sharing in full:

Juan Garrido Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the Pinochet regime that burned his poetry, imprisoned him, and tortured him for his political activism. Since then, his poetry has been widely published to acclaim, and includes eight books, anthologies and translations. His readings are renowned for their passion and dedication to social justice. His latest collection, The Dilemma of Writing a Poem, has just been published by Puncher & Wattman.

Some time ago, we decided to make a video of one of his poems. It was a hard choice, but we settled on Cuando Fui Clandestino / When I Was Clandestine from his collection of the same title, published in 2019 by Rochford Press. The poem is strongly autobiographical and refers to time he spent in Moscow as well as living under curfew in Chile.

Making the video was a challenge. It was not possible for me to film in Russia or Chile, and, in any case, the political and social changes have been so great in each country, it was not clear what footage would be appropriate. We could have used archival footage in the public domain, but, in general, I prefer to use my own original footage in my work. Given that Juan has lived in Adelaide for many years now, we decided that I would film sites around the city that reflected the mood of his original experiences, while being clearly set in a contemporary context. All the footage was taken at night at locations I know well. A few scenes have been composited from more than one site. We went back to a key location not far from where Juan lives to film him there after dark with his poetry.

The music is an original composition, written and performed by Juan’s son, Lenin Garrido. After a small amount of editing, the structure of the music ended up being a key element in pulling together the various components of the video.

The language of the poem is complex. Although it is published in Spanish and English, we decided to have the spoken word element only in Spanish. A truly bi-lingual version would have been ideal, but we decided it was not necessary this time.

Part of the complexity of the poem relates to its references to the work of other poets: Nicanor Parra, Pablo Neruda, Vladimir Mayakovski and musician Violetta Parra. In recognition of the use of public walls for propaganda, advertising, street art and protest, excerpts from the poems referred to in Juan’s text appear on dark walls, in different languages, alongside public domain portraits of the authors. These are the poems and their sources (click on the texts for relevant links):

El Premio Nobél
Nicanor Para
: Antipoems – How to Look Better and Feel Great
New Directions 2004

Домой! (Homeward!)
Vladimir Mayakovsky
: Maximum Access
Sensitive Skin Books 2018

Oda al Hombre Sencillo
Pablo Neruda: Odas Elementales
Editorial Losada 1954

Call for Work: Button Poetry Video Contest

"now open: 2023 button poetry video contest!"

The spoken-word channel/platform Button Poetry has just announced their 2023 poetry video contest.

We are thrilled to host our eighth annual open-submission video contest!

There are so many ways to record and present poetry, and we want to continue giving people around the world the chance to step up on the digital stage and share their work.

We are looking for brave work that crosses borders or effaces them completely, work that enters into larger social conversations, work that lives in the world, work with a strong, unique voice and palpable energy.

Here are the guidelines. The deadline is August 31. Good luck!

Table for One by Carol Ann Palomba

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

Matt Mullins directs a film that we loved for its subtlety, its mastery of the poetry film genre, and its haiku spirit. In the end, it wasn’t a difficult decision to award it Best of Show. Jane Glennie found it “Carefully thought out and very subtly handled. The boiling water is utterly compelling within the stillness of the scene. The soundscape works really well, and the cuts to the haiku text powerful.” James Brush added, “I also like the very ordinariness of the shot. I imagine the speaker standing at the stove just staring and maybe not really seeing, his mind wandering. We’ve all been there, right? I guess that’s why it resonates so much for me.” As for me, I found the film grew on me the more I watched it: a minimalist masterpiece.

Director’s Statement: “Things come to a boil.”

Carol Ann Palomba has been published in anthologies and numerous journals, including Acorn, Frogpond, Haibun Today, Heron’s Nest, Mayfly, Modern Haiku, and Presence. She received third place in the 2020 Harold G. Henderson Haiku Contest and honorable mentions in Sonic Boom’s 4th annual Senryu Contest and the 2017 H. Gene Murtha Memorial Senryu Contest. Carol Ann is a member of the Haiku Poets of the Garden State and helps facilitate the New Jersey Botanical Garden’s haiku installation during Poetry Month. She’s thrilled that her haibun, “Table For One,” was chosen to be adapted into a short film and thanks the judges, the director, and Moving Poems. She enjoys playing darts and sounds much taller on the phone.

Matt Mullins makes videopoems, plays music, and writes. You can see more of his work at vimeo.com/mattmullins.

Unremembered by Marjorie Buettner

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

From Dutch director Pat van Boeckel, who honed his craft in the documentary film genre before branching out into video art. His documentaries have been broadcast on Dutch public television and showcased at festivals, covering diverse topics such as indigenous peoples and ecology, with a philosophical undercurrent. His video installations delve into the complex relationship between humanity and the natural environment, exploring contemporary life through the lens of lost values and other forgotten elements of modernization. His works are notable for their simplicity, which stands in contrast to the fast-paced and ever-changing visual culture of today. His focus on the experience of time and place is central to both his documentary and video art works.

Judges’ statement: “Some really imaginative imagery and ideas. We particularly loved the layered reflections and shadows when the finger is drawing a flower on the window, and the ‘kiss’ of the rose leaf was totally captivating. We also loved the hand within a hand within a hand of the shadows and hand holding the cast of a hand. These images had a haiku-like quality all their own.”

Marjorie Buettner is a Pushcart nominated, award winning haiku, tanka and haibun poet who has published widely throughout the U.S. and U.K. and has previously been an editor for the online journal Contemporary Haibun Online. She has taught haiku and tanka at the Loft in Minneapolis and has presented various poetry workshops throughout Minnesota. Her collection of haibun, Some Measure of Existence (published by Red Dragonfly Press, 2014), won first place in the 2015 Mildred Kanterman Merit Book Awards; it was also nominated for the Minnesota Book Awards. She has a collection of haiku and tanka published by Red Dragonfly Press: Seeing It Now, 2008. She writes book reviews for various haiku and tanka journals.

HNA Haibun Festival 2023: a brief report

I was delighted to be able to present nine unique poetry films in Cincinnati last Thursday for Haiku North America 2023. HNA had sponsored a haibun contest last fall to pick model texts for filmmakers to work with, as they note:

All submissions were evaluated anonymously by our haibun judges, Jim Kacian and Jannifer Hambrick, then sent to Moving Poems. Not all haibun selected by the haibun judges were made into films.

Close to 100 people attended a panel on new directions in haibun, moderated by Jim Kacian, with my talk on haibun and videopoetry bringing up the rear, which allowed me to prepare the audience for what they were about to see. The other panelists were Lew Watts, Rich Youmans, and Jennifer Hambrick. The new book Haibun: A Writer’s Guide, by Watts, Youmans, and Roberta Beary, was hot off the presses, so there was considerable interest in the overall topic. Jim had convinced us to each close our talk with a haiku, as if it had been a haibun, because why not? So as abstruse as we got, we still had to bring things back to earth at the end, which felt right. This was not a typical academic conference!

I’ll paste in the text of my talk below, though as I said on Thursday, I am not a brilliant scholar, and in fact often find it painful to get out of “poetry brain” long enough think in a straight line. Anyway, I was grateful that most of the audience stuck around for the festival, oo‘d and ah‘d at all the right places, and seemed genuinely inspired and/or energized by the screening, judging by the many kind comments I got afterwards. I showed the five adaptations of Joseph Aversano’s haibun “The Gone Missing” first, then the other four. Audience discussion afterwards focused on a couple of questions: Why did that one haibun appeal to so many filmmakers? (Watch them for yourself and decide.) And: How can we encourage more of this? Which for many poets, of course, means: How do I find a filmmaker to work with? I suggested that haiku people might want to set up something similar to the sadly defunct Poetry Storehouse, aggregating texts whose authors have licensed them for remix under the Creative Commons at a site that can then be shared with filmmakers. If anyone does anything like this, or has other ideas, be sure to let us know.

I’ve now posted all nine films to Moving Poems: watch them here. I don’t know whether we’ll do this again, but we’re certainly hoping it prompts more filmmakers to consider working with haibun—and maybe spawns a few new videopoets, too. Here’s my argument for why that might make sense:

Haibun and Videopoetry: some considerations

presentation for the Haibun Innovations panel at HNA 2023

Videopoetry (AKA cinepoetry or filmpoetry) is a hybrid of film and poetry that can work especially well with haibun. Like haibun, it hijacks a narrative medium for lyrical ends in a creative subversion of a typical audience’s expectations.

To understand how videopoetry works, a haiku poet need look no further than haiga, because in both cases, the relationship between text and imagery is tricky to get right, and the best videopoems, like the best haiga, avoid mere illustration in favor of more subtle and suggestive interplay. The hope is that the right juxtaposition of images and ideas will produce a kind of gestalt.

Videopoetry pioneer Tom Konyves has stated that the best texts to use in a videopoem should have a quality of incompleteness—something also associated with Japanese-derived poetry forms, where indirection and ambiguity are often prized. Otherwise, a film adaptation can feel superfluous and unnecessary: the poem was already complete without it. You need a text that doesn’t spell everything out.

This happy coincidence between traditional Japanese and avant-garde aesthetics makes haibun videopoetry a fruitful area for poet-filmmakers to explore, especially given the democratizing of access to video-making tools in the digital era. Learning to make videopoems can be very challenging, but no more so than learning how to make an effective haiku. As shareable online content, haibun videos have the potential to enlarge the audience for modern haiku.

Whether or not that actually happens, learning how to shoot and edit videopoems, or collaborating closely with a filmmaker, does offer the possibility of a change in how we compose and think about haibun.

Film is so closely identified with storytelling in most viewers’ minds, that it becomes a challenge to prepare audiences for more avant-garde uses of the genre. I used the term “hijack” above, and I don’t think that’s an exaggeration. Pushing people out of their comfort zones, especially by removing that anticipation of what might be coming next in a narrative, can be a real challenge for directors of poetry films. But since many haibun begin with narrative prose, film adaptation can follow a pattern intimately familiar to most older audiences from watching commercial television, whether they’re conscious of it or not: a narrative segment followed by a lyrical non sequitur. (And in fact, many directors of poetry films these days are moonlighting from their real gigs with the advertising industry.)

Film, like music, like the spoken word, is a temporal art: it unfolds over time rather than in three-dimensional space. But making a film is like making virtually anything, in that hours of effort are required to make something that goes past really very quickly by comparison. Haiku poets must be acutely conscious of this disparity. Make a haiku into a film and you can suggest something of the mental process or circumstances that led up to a given ah-ha moment, while also showcasing the asymmetry so central to Japanese aesthetics. Make a haibun into a film, and the bun portions serve something of the same function. A haibun film, then, might glibly be described as art imitating life imitating art. Less glibly, it offers a way to represent fleeting moments of insight within a temporal flow, with the tantalizing possibility of communicating something of the flow state itself.

lakeshine on my shirt
i gain an audience
of mallards

Hypnic Jerk by Alan Peat

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

An homage to Henri Rousseau by Austin-based collaborative filmmakers Pamela Falkenberg and Jack Cochran. The password is Hypn!c

British poet Alan Peat has won top awards in the Golden Haiku Contest, the New Zealand Poetry Society International Poetry Competition, the Otoroshi Rengay Contest, the BHS Ken and Norah Jones Haibun Award, the San Francisco International Haibun Contest, the Sanford Goldstein International Tanka Contest, the Heliosparrow Semagram Contest, and the Time Haiku ekphrastic haibun contest—all since 2021. He was one of three winners in the Touchstone Awards for Individual Haibun competition (2022). He is clearly on a roll.

Judges’ statement: “We loved this one in the way that one loves a children’s book even as an adult and can’t wait to share it with one’s own kids. It has a warm and playful feeling of familiarity, excitement, fun and fast-paced adventure. The idea of the moving layers of jungle and animations within, and the cuts to the paintings in a gallery are fabulous. Can poetry be a lighthearted and fun action movie? Yes, it can!”

Directors’ statement:

Hooked by the mention of Rosseau’s jungle in the first line of Allen Peat’s evocative and mysterious Haibun, “Hypnic Jerk,” we wondered if we could create a wholly imaginary world cut from the cloth of Rousseau’s fantastical paintings and the dream illogic of Peat’s brilliantly fragmented, hypnic poetic strategy. We had previously tried something with a similar kind of logic, when making a film based on Wallace Stevens’ out-of-copyright “Thirteen Ways of Looking at a Blackbird,” another anything-goes kind of videopoetry project, where our method was to capture the startling images his words evoked for us using whatever crazy means necessary, and to manipulate those images in unexpected and visually poetic ways. Very early in the pre-production stages, we thought we might need to supplement Rousseau’s painted imagery with video of jungle plants shot in public conservatories and gardens in Illinois and Texas, which could be collaged to create a virtual jungle backdrop for the poem’s action. Then we we reviewed Rousseau’s body of paintings, which included a substantial number that we hadn’t seen before, and we realized we could go whole hog and construct an entirely imaginary Rousseau world by animating and collaging his painted imagery, coupled with an evocative soundscape score composed almost entirely from natural sounds.

The Longest Journey by Bob Lucky

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

Pete Johnston’s other contribution to the festival, along with The Gone Missing. He says: “I loved reading through the haibun, a format that was new to me, and I was immediately struck by these two poems because I could think of a way in. I have a large collection of train video from my personal archive, from different journeys I’ve taken—on the east coast and through the UK, and any time I get to use my vast collection of largely useless video I will jump at it. I just loved the sardonic tone in Bob’s work—it put a smile on my face and I loved working with the words and images to create the piece.”

Jane Glennie: “Great audio reading of the text and careful typography of the haiku text on screen. Good positioning and delicate without needing extra help to be legible against the background.”

Bob Lucky is the author of Ethiopian Time (Red Bird Chapbooks, 2014), Conversation Starters in a Language No One Speaks (SurVision Books, 2018), and My Thology: Not Always True But Always Truth (Cyberwit, 2019). His work has appeared in Rattle, MacQueen’s Quinterly, Otoliths, Die Leere Mitte, SurVision Magazine, and other journals. He lives in Portugal.

The Gone Missing by Joseph Aversano (Beate Gördes)

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

From German director Beate Gördes, who was born in 1961 in Germany, and currently lives and works in Cologne. She studied Fine Arts at the University of Applied Sciences in Cologne. Since 2006, her main focus has been on video compositions combined with electroacoustic sounds. She has participated in exhibitions both nationally and internationally since 1985, including most recently the 2023 COLLAGE ON SCREEN Kolaj Fest New Orleans, USA; 2023 INTERNATIONAL POETRY FILM FESTIVAL OF THURINGIA, Weimar, Germany; 2022 HIER NICHT HIER (with Dagmar Lutz) TENRI Japanese-German Cultural Workshop Cologne, Germany; and 2022 ZEBRA Poetry Film Festival, Berlin, Germany.

Judges’ statement: “Bewitched and glitchy—a mesmerizing film with strong use of layout and a graphic image. Great sound choice, eerie but not too dominating.”

Joseph Salvatore Aversano is a native New Yorker currently living on the Central Anatolian steppe with his wife Asu. His poems have been published in numerous journals and some have been awarded or anthologized. He is the founding curator of Half Day Moon Press and editor of Half Day Moon Journal. We chose five different films that used his haibun, “The Gone Missing,” intrigued that so many filmmakers chose to work with it, and eager to show the variety of approaches that poetry filmmakers can take.

The Gone Missing by Joseph Aversano (Janet Lees)

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

Janet Lees is a lens-based artist and poet. Her films have been selected for many festivals and screenings, including the Aesthetica Art Prize, the ZEBRA Poetry Film Festival, and Festival Fotogenia. In 2021 she won the Ó Bhéal International Poetry-Film competition. Her art photography has been exhibited around the world and her poetry is widely published and anthologised. She has had two books published: House of Water, a collection of her poems and art photographs, and A bag of sky, the winning collection in the Frosted Fire Firsts prize hosted by the UK’s Cheltenham Poetry Festival.

Director’s statement: I use the camera as a storytelling machine rather than a documenting device. I think film, photography and poetry are among the most important means of creative expression in the Anthropocene. Joseph Aversano’s intriguing haibun ‘The Gone Missing’ seems to me to encapsulate so much of the nature of humanness and life in these times; a sense of living on a knife edge of destructive compulsions. As a photographer and filmmaker I am drawn to damaged, dangerous places, so this piece absolutely struck a chord.

Judges’ statement: We loved the framing, the camera angle, the flickering filtered sunlight and the soundtrack, and admired the build-up to the closing shot, which somehow fully expresses Aversano’s enigmatic haiku.

Joseph Salvatore Aversano is a native New Yorker currently living on the Central Anatolian steppe with his wife Asu. His poems have been published in numerous journals and some have been awarded or anthologized. He is the founding curator of Half Day Moon Press and editor of Half Day Moon Journal. We chose five different films that used his haibun, “The Gone Missing,” intrigued that so many filmmakers chose to work with it, and eager to show the variety of approaches that poetry filmmakers can take.

The Gone Missing by Joseph Aversano (Pete Johnston)

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

A Super 8-style film by Pete Johnston, one of two films by him that we selected for the festival. Pete Johnston teaches and makes film at Michigan State University in East Lansing, Michigan. He co-founded the FILMETRY online festival of poetry and film with Cindy Hunter Morgan.

He told us: “Aversano’s piece, the shortest of the bunch, obviously evokes a lot for so many people, hence why it was adapted so many times! I was no different and got to use some old footage and create some new footage to go with it. I’m fascinated to get to see all the versions and it highlights what makes cinepoetry or filmetry a favorite mode of mine, the way cinema can interpret and reinterpret poetry in unique ways artist to artist.”

Judges’ statement: “We liked the balance between playful fun and melancholy that the two scenes create. It all worked together to create a lovely sense of real people that we could actually know and their journeys away from each other. We also appreciated the treatment of the text on screen, which really helped us make sense of the haibun.”

Joseph Salvatore Aversano is a native New Yorker currently living on the Central Anatolian steppe with his wife Asu. His poems have been published in numerous journals and some have been awarded or anthologized. He is the founding curator of Half Day Moon Press and editor of Half Day Moon Journal. We chose five different films that used his haibun, “The Gone Missing,” intrigued that so many filmmakers chose to work with it, and eager to show the variety of approaches that poetry filmmakers can take.

The Gone Missing by Joseph Aversano (Marilyn McCabe)

Selected for the 2023 Haiku North America Haibun Film Festival. Browse the other selections.

Marilyn McCabe’s second full-length collection of poems, Glass Factory, was published by The Word Works in 2016, and her second chapbook, Being Many Seeds, was published in 2020 by Grayson Books. She’s based in upstate New York.

She included this note: “The haiku portion of the haibun form often sounds to me like a whisper. Mr. Aversano’s piece felt so intimate to me that a soft delivery of the prose portion and a silent haiku felt appropriate for the video, and fit perfectly with the video footage of moving mist I captured in the Adirondacks one day.”

Judges’ statement: “Beautiful footage in black and white, the soft floating mist and soft clouds contrasting with the spiky lines of the tree in the foreground, creating an unnerving and strong sense of cataract and uncertainty.”

Joseph Salvatore Aversano is a native New Yorker currently living on the Central Anatolian steppe with his wife Asu. His poems have been published in numerous journals and some have been awarded or anthologized. He is the founding curator of Half Day Moon Press and editor of Half Day Moon Journal. We chose five different films that used his haibun, “The Gone Missing,” intrigued that so many filmmakers chose to work with it, and eager to show the variety of approaches that poetry filmmakers can take.

Torch by Aoife Lyall

A paean to the power of the imagination from Scottish poet Aoife Lyall and her publisher Bloodaxe Books, directed by Irish poet and filmmaker Luke Morgan, with music by his brother Jake Morgan. The poem evidently appears in an upcoming collection called The Day Before:

Focusing on the earliest weeks and months of the pandemic, these intimate and meticulous poems mark the lived experience of someone who must navigate a world she no longer understands, exploring first steps and last breaths, milestones, millstones, emigration, fly-tipping and the entire world to be found in the space behind the front door.