Posts By Jane Glennie

Jane Glennie's award-winning poetry films have screened at festivals across the world. She works with still photographs to create films with a layered visual aesthetic that is abstract, painterly and floods the imagination. She is also a typographer and book designer, founder of Peculiarity Press publishing artists' books.

Ten Typographically Alluring Films

I hesitated on how to title this list. As I thought about films I liked and that inspired me, I realised that I didn’t want to title this ‘typographic films’ because it suggests that the emphasis in all my choices is all about the typography. Sometimes in poetry film it is. The lettering, whether fonts, or by hand, can take centre stage for an entire piece. Or it can take centre stage for significant parts of a film, whether that is significant in total time or significant in moment. But for me, I am excited by the use of typography not the dominance of typography in a genre which is diverse and engaging through the variations of all the elements at a filmmaker’s disposal: sound, image, lettering, music, etc.

Screenshot New Arctic by Allain Daigle
Screenshot – New Arctic by Allain Daigle

I was originally trained as a typographic designer, predominantly for print and books. A classic essay by Beatrice Warde (The Crystal Goblet, or printing should be invisible, 1932) describes the role of typography as a crystal-clear transparent goblet — a means to let the content (the red wine) shine through. A useful thought for the design of many books. Warde is arguing for a typography that supports and facilitates the text in a beautiful way. Though of course typography isn’t invisible and the visual choices are there on the page. Matthew Butterick has debunked the crystal goblet as a metaphor.

Butterick argues that the goblet is:

An appealing metaphor, but totally inapt. … [T]ypography is the visual component of the written word. But the converse is also true: without typography, a text has no visual characteristics. A goblet can be invisible because the wine is not. But text is already invisible, so typography cannot be. Rather than wine in a goblet, a more apt parallel might be helium in a balloon: the balloon gives shape and visibility to something that otherwise cannot be seen.

Typography can be the visual component of the written word in poetry film, but in a time-based media, the word can be manifest in many more ways, alongside, blended with, or instead of visually. The poetry can have many characteristics that are ‘visual’ because they are part of a film, though they may not be typographic. Poetry can be represented through image alone, moving footage, through audible language, sound effects, music and so on. Come back to typography and the lettering itself is affected by the timing and/or animation of text in addition to the 2-d factors such as layout, size, colour and font selection.

The typographic ‘balloon’ can be functional and practical — adding subtitles in the same or another language, and somewhat separate or external to the film. Or the ‘balloon’ can be part of the aesthetic choices and integral to the whole impact of the film. In this selection of ten films, my choices have come out of thinking about the aesthetic impact of the typography and the allure that it adds to the film as a whole.

In no particular order … ten typographically alluring films.

CRUSH
Film-maker/poet:
UK

I could have picked any one of a number of Janet Lees’ films. Her photography is very strong, and her typography is chosen with finesse to go with her images. Quiet, fine-weight fonts give quiet impact without being problematic with legibility, while the positioning and animation is beautifully done. Classic and understated.

SEX & VIOLENCE #4: WHAT’S INSIDE A GIRL?
Film-maker/poet:
USA

Typewriter fonts can be horribly overused in unhelpful ways. Typewriter has an obvious aesthetic appeal, a bit grungy, and with lots of retro-vibes. Like the beleaguered Comic Sans, their use can leave you thinking: ‘Yes, but why?’ or worse: ‘Oh no! Really? Out of everything you chose this?’ However, in this film by Kristy Bowen I think it is a great choice. Simple, great layout and timing, and as Dave Bonta said in his review: creepy.

THERE’S A CERTAIN SLANT OF LIGHT
Film-maker: Susan McCann
USA
Poet: Emily Dickinson

I watched this at Ó Bhéal’s Winter Warmer event (November 2022). This is a virtuoso play with cut-out lettering. I think the craft of making this lettering, and the skill in filming it, is just gorgeous. I’ll leave you to discover what it looks like…

PROFILE
Film-maker/poet:
USA

A complete change of pace and style for this ‘oldie but a goodie’ (as Joe Wicks has said about a classic workout exercise). And like a high energy Joe Wicks starting some squats, I am still as excited and delighted by the energy of this film as when I first watched it some years ago.

I just love the interplay between the voice and the text on screen, and the text on screen that is not part of the voiced poem.

Screenshot from Profile by R.W. Perkins
Screenshot from Profile by R.W. Perkins

It is so good that I want to be very picky about the typographic detail. For example, the ‘rivers of white’ (or in this case black) that are left in the setting of the Jack Kerouac quote. Going back to the crystal goblet metaphor – this is very much a clunky and chipped cheap tumbler here. It is not wrong as such, more than likely it is just what came out when the setting is clicked on ‘justify’. But it highlights the pitfalls of using that particular feature of computer text-setting all too clearly. Fine-tuning the typography with subtle and ‘invisible’ tweaks to this would make me even more happy to watch it.

IMAGININGS
Film-maker: Anja Hiddinga
Netherlands

In Imaginings six young, deaf signed-word artists present raps in sign language. At first glance the type in this film is functional – it is subtitling for those who don’t know sign language to enjoy the film and understand what the people are saying. But I include this film here because the functional has been done so well that it becomes part of the aesthetic energy and appeal of the film. The film was screened at Zebra Poetry Film Festival in Berlin in 2022 where I was very happy to have the opportunity to watch it twice. I wanted to talk about it here because the subtitling is so brilliantly done. The positioning of the subtitles mean that you can focus on the hands and expression of the sign language. It would have been so easy to leave the subtitles down at the bottom of the page and the face and hands of the performers would have become secondary. But it is the subtlety of movement of the type that is genius. It makes me wonder if the movement was hard to animate, and it certainly makes the text slightly less legible at times, but it keeps the text so tightly tied to the energy and passion of the performers that, without a doubt, it adds to the allure of this film.

Imaginings trailer screenshot – Anja Hiddinga

I can only find the trailer viewable online, but I think there is enough to see what I’m trying to describe.

The effort and style with which the subtitles have been provided for me (as a non-signer) makes me more determined that we should be making more effort with subtitles in return for the deaf community. And that is the very least that the performers are hoping for in their imaginings for the future.

THE FERROVORES
Film-maker/poet:
Australia

I’m generally not a fan of landscape footage in which there is blowing wind, the waving of a blade of grass, the tremble of a spider’s web, or a shaft of light. It is an almost immediate turn-off because it is often the bearer of a slow, ponderous film that just isn’t my cup of tea. But in this film by Ian Gibbins, the treatment of the typography turns this around for me. It has some pace and doom about the lettering that is compelling, and juxtaposes well with the footage. The coding text and the text of the poem work well together and add to the interest and feel of the film. More about the subject of the film in Dave Bonta’s review.

ODE ALL’ANSIA / ODE TO ANXIETY
Film-maker/poet:
Italy

This animation has a great handling of modernist typography, very much in the mode of Jan Tschichold and his manifesto Die Neue Typografie (The New Typography), first published in 1928. A fantastic example of how inspiration can be taken from printed graphic design and manipulated in a film. It is tricky to read in English because one wants to follow the delicious animation and design of the primary Italian text, but not a bad typographic solution to a duo-lingual film.

PLASTICPOEMS
Film-makers:
Poem: Fiona Tinwei Lam
Canada

Spirals always have allure for me in whatever medium … ancient stone carving, graphic design, clothes or furniture. So I was always going to be drawn to this film. The spiral animation of swirling plastic makes a very effective concrete poem. The film is described as two concrete poems, and there is a distinct shift from the spiral to a floating sea of broken apart plastic. The typography of the spiral is great. The font choice feels like a ubiquitous, dull text font – as such, it is perfect to depict the plastic problem. But it also feels just a bit different to a default, so perhaps it is very carefully chosen. What makes the typography great is the tacky choice of colours and font outlining. It feels like horrible plastic that is swirling in water. And those fine serifs? … They are going to break off and be micro-plastics all too soon.

However, I wanted the second poem to be the breaking apart of the first one and follow on the story. It is that conceptually. But typographically I’m confused and disappointed. The colour is lost but maybe that is fading and degradation over the inordinate time it takes the plastic to break-up? Perhaps the colour should have been tints? The main problem for me though, is that the case changes. What was all capitals has become lower case. The one thing hard plastic isn’t likely to do is to morph into a whole other shape. If the second poem is a whole other thing, then why put them as a pair?

NEW ARCTIC
Film-maker/poet:
USA

This is a very powerful film, in the strength of the film footage and in the subject matter. But the typography supports it all the way. I think the font choice is excellent, and the positioning of the text relates to the images is superb. The poem is in the text only, not the audio, and this film is exemplary for this approach.

SEED
Film-maker:
Poet: Asim Khan
UK

This film is extremely simple typographically – four letters in the four corners of the screen. But the simplicity has been beautifully done and as the letters change and the words they spell change, the film becomes a frenetic but alluring race for the brain to keep up. I’m not sure what the message of this film might be but I’m compelled to keep watching to try to decide.

Call for work: Art Visual & Poetry, 14-17 November 2023, Vienna

A call for work is now open for this biennial Austrian festival, with live screenings in Vienna in November. The main poetry film competition is for German-speaking countries, Austria, Germany and Switzerland. Supporting this are two supporting awards: the Poetry Performance Film award for international shorts of up to 7 minutes of performance films from poetry slam, visual arts, dance and drama; and the Special Award which is for films based on the festival poem La Luna by Manfred Chobot.

More information about all the competitions is on the website: https://www.poetryfilm-vienna.com/en/opencall-2023

New online series ‘Poetry Film in Conversation’ debuts February 9

Poetry Film Live and Lyra Bristol Poetry Festival are holding an online series of events, ‘Poetry Film in Conversation’. The events kick off on February 9th 19.30 (GMT) with Animation, Motion Graphics and Text on Screen. Diek Grobler, Suzie Hanna and Jane Glennie will each give a presentation (Suzie’s will be pre-recorded) followed by a panel discussion chaired by Lucy English, and finishing up with an audience Q&A.

Diek Grobler is an artist working in various media and disciplines. Since 2010 his creative and theoretical focus has been on animated poetry-film. His films have been widely exhibited on international animation festivals, and his work has been shortlisted twice for the Weimar Poetry-film Award. He was awarded a PhD in Art from the University of South Africa and is an independent researcher on Poetry-film and experimental forms of animation.

Diek Grobler – Mon Pays – screenshot

Jane Glennie is a filmmaker, typographer, and founder of Peculiarity Press. Her films have screened worldwide, featured on www.shondaland.com, and received awards at competitions in the UK, Germany, and USA. Her poetry film with Rosie Garland, funded by Arts Council England, has now been published as a ‘book of the film with extras’.

Suzie Hanna is Emerita Professor of Animation at Norwich University of the Arts. She was Chair of NAHEMI, the National Association for Higher Education in the Moving Image from 2016 – 2019, and remains an honorary member of the executive. As an animator who collaborates with other academics and artists, her research interests include animation, poetry, puppetry and sound design. She has made numerous short films all of which have been selected for international festival screenings, TV broadcast or exhibited in curated shows. She also creates improvised animated projections for live performances of music and poetry. Recent commissions include short films for BBC Ideas and Cambridge University Creative Encounters Programme. She contributes to journals, books and conferences, and has led several innovative projects including online international student collaborations and digital exhibitions of art and poetry on what was Europe’s largest public HiDef screen. She works as a production consultant and as an international academic examiner, and she was a member of the AHRC Peer Review College from 2009-2014.

To book tickets please go to Eventbrite: https://www.eventbrite.co.uk/e/poetry-film-in-conversation-animation-motion-graphics-and-text-on-screen-tickets-516766210647

Festival: Reel Poetry 2023

The Reel Poetry Festival programme for 2023 is now online.

The organisers say:

REELpoetry/HoustonTX 2023 is a four day international, curated, hybrid poetry film/video festival taking place online and in person FEBRUARY 23-26, 2023.  In addition to juried open submissions, we also feature programs by invited guest curators & presenters, ASL poetry and performances, craft triads, networking, panels and more.

Call for work: Cadence Video Poetry Festival 2023

The sixth Cadence Video Poetry Festival in Seattle (USA), will take place in person and online in April and May 2023. It is presented by Northwest Film Forum and programmed in collaboration with Seattle author Chelsea Werner-Jatzke and artist Rana San.

The organisers say:

“Over the last five years the festival has screened 272 video poems from 38 countries in 24 languages, and hosted annual youth and adult workshops, touring programs, and artist talks. All selected works at Cadence receive an honorarium, which NWFF began offering artists in 2021 to support the generation and exhibition of their work.

This year’s festival continues as a hybrid program, offering international audiences access to showcases, workshops, and artist talks both in-person and online. Cadence approaches video poetry as a literary genre presented as visual media, cultivating new meaning from the combination of text and moving image. The 2023 call for submissions and Artist-in-Residence applications are now open.”

Submissions are open until 1st March 2023 via FilmFreeway in five categories of video poetry:

  • Adaptations/Ekphrasis: Videos created to bring new meaning and dimension to pre-existing poetry. Any poems used for this purpose must be in the public domain or else used with written consent of the author.
  • Collaboration: Video poems created in collaboration between a video artist and writer.
  • Video by Poets: Poets creating video from, or as, their writing.
  • Poetry by Video Artists: Video artists using text visually or through audio intrinsic to the poetic meaning.
  • Wild Card: Video work that’s poetically informed or poetry that’s visually informed that doesn’t neatly fit into one of the other categories.

Review: 10th Ó Bhéal Poetry Film Competition & Winner

Still image: Alfonso Fernández Sánchez in Borne – written and directed by James E. Kenward

Lockdown and pandemic experiences have thoroughly honed and expanded Ó Bhéal’s experience of presenting events online (helped by their growing collection of technical kit that they have been fortunate to acquire over the last few years). The 10th International Poetry-Film Competition, and the wider Winter Warmer Festival it is now part of, was fully hybrid with all events running in-person at the beautiful Nano Nagle Place in Cork (Ireland), and simultaneously live-streamed. All events are available to watch indefinitely online.

The competition selected 30 films shown in two screenings. I left each screening with excitement, and a variety of films and filmmakers that I wanted to watch again or know more about. These are some of my personal highlights:

Selkie (Director Marry Waterson) had an unusual approach to image repetition. Rockin’ Bus Driver (Directors Mary Tighe and Cormac Culkeen) had a very satisfying, meaty voice in the soundtrack and a simple but effective graphic treatment of the visual material, while Borne by James E. Kenward had an incredible delivery of the voice – the pace and the pairing with the music were brilliant. The success of this partnership is perhaps explained by a YouTube of the recording session where you can watch James performing the text alongside the pianist. A brilliant way to create the soundtrack if feasible for a project. I particularly liked the lettering in There’s a Certain Slant of light (Director Susan McCann) – text cut from leaves and cast by shadows, and the words accompanied by just music. And as a final contrast to the varied treatments of sound in the selected films, there was Janet Lees’ powerful but silent film Descent.

Still image: Susan McCann – There’s a Certain Slant of light )

The effort involved in putting together a festival can never be underestimated, and Paul Casey and Colm Scully have done a brilliant job of making the selections as well as organising the event and keeping everything running smoothly and technically well throughout the day. My only desire as an in-person attendee is to be able to have more awareness of who in the room were filmmakers (name badges, stickers, or something more imaginative perhaps?) and little bit more time specifically programmed in to be able to meet and chat to them. Filmmakers were introduced and invited to stand at the end of the screening, but it is difficult to register everyone’s face (especially in a semi-dark room) and I think attendees do need the reward of interaction to make the in-person experience special. I noticed that the finalists of the All-Ireland Poetry Slam later in the day had the opportunity for a group photograph, and I think this would be an appreciated chance for the film competition too, for those that were there on the day.

Still image: Jelle Meys – La luna asoma

The winner of the competition was announced as La luna asoma (The moon appears), an animation by Jelle Meys of a poem by Federico García Lorca. I contacted Jelle to congratulate him on his win and ask him a few questions …

ME: The poem is read in Spanish, was subtitled in English, and you are Belgian. How fluent are you in Spanish? Were you aware of Federico García Lorca’s poem in a translation in your mother tongue, or in English? Which language version of the poem did you go to in your mind when you were thinking about the imagery for your animation?

JELLE: My mother tongue is Dutch, as I’m from the Flemish part of Belgium. When I decided to animate a poem, as a kind of practice, I hadn’t chosen a specific poem yet. So I just browsed through the poetry collections I own. One of those is an anthology of Federico García Lorca, with both the original poems in Spanish and their Dutch translations on the opposite pages. It was necessary to have the Dutch translation to ‘get the meaning’ (which is obviously relative with such metaphoric poetry), but I also wanted to stay true to the rhythm and the sounds of the original Spanish version. I can grasp quite a bit of Spanish, especially when written, because of my knowledge of French.

ME: In a YouTube video I saw, where you talk about your work (for another festival I think?), you mention that you are relatively new to animation but you have long been an illustrator … the sequence with the sea and the swimmers was just beautiful. Did you have a clear idea of how you wanted the movement of the bodies to happen before you began the animation?

JELLE: That YouTube talk was indeed for another festival, in Mumbai. Before getting into the animation, I drew a simple storyboard. So I did have some idea of what I wanted it to look like. But in the making of this film I learned a lot about animating, technically, which altered and influenced the final look. The swimmers sequence was a particularly tough one, because for that part I did have a clear vision in mind, and I didn’t want to compromise on it.

ME: What was your thought process on the colour palette that you chose?

JELLE: The colour palette was also very clear to me, pretty much right from the start. I’ve always loved the combination of brown and blue and considered it fitting for the somewhat melancholic tone of the poem. I also thought that a limited colour palette wouldn’t distract the viewer too much from the actual poem.

ME: The music is a perfect accompaniment. Was this pre-existing and if so, how difficult was it to find? Or was the music written or adapted for the film?

JELLE: My cousin, Michiel De Malsche, happens to be a composer and sound artist. He used samples and recordings from music workshops he had done in the past (hence why he didn’t ask for his name in the credits) and puzzled them together into a mesmerizing soundscape, which perfectly blends with that deep and warm voice of Joaquin Muñoz Benitez (a Spanish man living in Gent, Belgium).

***

Biography: Jelle Meys lives and works in Sint-Niklaas, Belgium. He studied Illustration and Graphic Design at School of Arts Ghent (2005-2009), where he also got his Teacher’s degree (2010). He currently teaches graphic design and illustration in high school, and works as a freelance illustrator, graphic designer and visual artist. He started taking film and animation classes in 2017, and has been infected with the animation bug ever since.

Top Ten: winners of Ó Bhéal Poetry Film Competition

Ó Bhéal winners 2013–2021

Paul Casey and Colm Scully, the judges of the  10th Ó Bhéal Poetry Film Competition hosted a very successful hybrid event on Sunday 27th November. For Moving Poems they are also kindly working on their top ten films of classic poems, as part of a fresh series of Top Tens that will be coming to the site soon (see previous top tens). Until then, here is a top ten to celebrate 10 years of the Ó Bhéal competition with the newly crowned 10th winner included in the list with the nine previous winners.

2022 Winner

Jelle Meys – Belgium – La Luna Asoma (The moon appears) (3:37)

Past winners

2013 Winner

Manuel Vilarinho – Portugal – No País Dos Sacanas (In the Land of Bastards) (3:50)

2014 Winner

Marleen van der Werf – Netherlands – Wadland (9:19)

(the full-length film is not available on the web)

2015 Winner

Cheryl Gross – USA – In The Circus Of You (6:07)

2016 Winner

Marie Craven – Australia Dictionary Illustrations (2:13)

2017 Winner

Kayla Jeanson – Canada – Descrambled Eggs (4:14)

2018 Winner

Álvaro Martín – Spain – Accident de Personne (3:35)

2019 Winner

Fiona Aryan – Ireland – Virginia gave me Roses (2:05)

2020 Winner

Peta-Maria Tunui, Waitahi Aniwaniwa McGee, Shania Bailey-Edmonds, Jesse-Ana Harris, Lilián Pallares, Charles Olsen – Māori, Pākehā and Colombian – Noho Mai (5:33)

2021 Winner

Janet Lees – Isle of Man/England – What I fear most is becoming ‘a poet’ (6:10)

ZEBRA 2022: The Cannes of Poetry Film Turns 20

Award ceremony – Zebra Poetry Film Festival 2022. Photo: Jane Glennie

Four days of events, readings and film screenings in one of the cultural hearts of Berlin was completed with the awards ceremony on Sunday 6 November 2022. In the fabulous venue of the Kino in der Kulturbrauerei, filmmakers and poets attended ZEBRA from far and wide – from Brazil to Ukraine by way of Ireland, UK and Switzerland to name but a few.

A wide-ranging and well-attended festival dedicated to poetry film is a marvelous thing. ZEBRA is the largest and longest-running festival of its kind, and the hosts were delighted to be fully in-person and without restrictions again. The event is welcoming, friendly and in a brilliant venue in a great part of a great city.

Film is often the first impression we get of a city in the world, and being from the UK, it took me a couple of days to get over the feeling of being in every Cold War spy movie I’ve ever seen that has passed through East Berlin. But I was lucky enough to be able to attend ZEBRA throughout the four days and soon felt relaxed and at home in this exciting, culturally rich city. It’s not physically possible to see all that ZEBRA has to offer because there are often events or screenings that take place simultaneously, but the film selection I enjoyed included animations, documentaries, spoken word films, and sign language poetry film. The programme committee want to represent the world in the films they choose for the International Competition, as well as a range of genres within films connected by the common thread of poetry or a poetic approach. They chose to have a focus on Ukraine with both films and poetry readings, and a retrospective of Maya Deren (born in Kyiv), but beyond the dreadful situation faced by Ukrainians, ZEBRA seem keen to use their platform to screen films that have pertinent and important messages to convey.

In the programme, the new director of ZEBRA, Katharina Schultens, said:

“Poetry and poetry films do not have a lot in common with the escapism of the entertainment industry and the consolation its products may offer. They reach much further than that. Yes, they can offer us comfort, too, but while doing so, they also pose the difficult questions we have to face… [such as] war and displacement … exclusion in societies … climate catastrophe…”

At this point in the week afterwards, reflecting on the films I have seen and the films I have missed, or been forced to miss because of simultaneous programming – this is where an online component would be hugely valuable, and I urge ZEBRA and all other festivals to consider the approach taken by the Women Over 50 Film Festival (WOFFF) in Lewes (UK) this year.  WOFFF took place in a hybrid format. All films could be watched in the online festival leading up to the in-person event. But the really valuable bit is that attendees of the in-person event were offered a voucher to watch more of the films throughout the week AFTER the in-person event. Talking to people during the in-person event, and through the connections you make, you meet or discover writers and filmmakers whose work you have missed, hear recommendations for someone else’s favourite film, see a film of a type that you didn’t know you were going to love and you want to explore more of, or recall something that sticks in your mind and you want to watch again to appreciate fully. Or simply your appetite has been awakened for the very first time and you want to see more than you thought you would …

Kino in der Kulturbrauerei, Zebra Poetry Film Festival 2022. Photo: Jane Glennie.

The winners of Zebra 2022 seem to reflect an overall philosophy of championing weighty subject matter. Or perhaps they reflect an understandable mood of seriousness in the world. (The list of winners and judges’ comments are available on the ZEBRA website and in their press release.) Personally, I was disappointed by the choice of both Black. British. Muslim. Other. and Terra Dei Padri (Fathers’ Land). While each had a very strong story to tell, one through a very immediate approach in the poet’s performance and direction, and the other through the use of archive images, I did not think either was a great example of their type. Far stronger in the use of language, image and filmmaking technique was the film given a special mention, Zyclus (Cycle).

The strongest film receiving an award was Imaginings. Written and performed by a collective of deaf poets, the film is poetry in sign language. The direction of the film by Anja Hiddinga and the energy given to it by the poet performers themselves made this an extremely compelling film to watch. I give a personal special mention to the typographic choices made for the subtitling. The words were placed over the centre of the chest of each performer as they signed. This meant that you did not need to take your eyes away from their hands and their signing. At times the type could be slightly difficult to read because it bobbed about as the poet’s body moved, but this added to the physicality of the language because their bodies moved more in, for example, moments of frustration.

The most interesting poetry film I saw was one of the selected three best interpretations of the festival poem Anderkat by Georg Leß. The poem is fascinating but very oblique. I personally found it impenetrable when I tried to imagine a treatment. At the Festival Poem event, when Georg Leß was introduced and he talked about his poem, his fascination and work with horror films came to light which then made a lot of sense in relation to his writing. I could let myself off the hook a little because I can rarely find a connection with horror in film. One of the filmmakers talked about expressing the uncanny and I think this was the key to this poem. The longlisted films shown before the three best failed to do this and, as a result, felt very unsatisfactory and weak in their choice of images. But I thought the film by Beate Gördes was stunning. Notable because it used no words, only very peculiar, uncanny images, it is one of the films I really want to watch several times over to appreciate its subtleties.

Two very enjoyable films in the event were documentaries. Spatzen und Spaziergänge (Sparrows and Strolls) was the beautifully shot and framed film by Maria Mohr with the poet Marko Pogačar, and the other was The Last Cuckoo by Mark Chaudoir about the poet Dennis Gould which managed to capture the personality of the poet’s life in a hugely engaging way. Also pleasing was the community project from Dublin, Dance till Dán which fused choreography with collectively created poetry.

Overall however, I would have liked to have seen more films that interpreted poems of the very highest quality with visual results that are more intrinsically a fused filmic/poetic experience in themselves than they are illustrative or performative. Perhaps those are the ones I happened to miss? On that note, I reiterate, please ZEBRA, do consider an online offering that extends after the in-person event.

ZEBRA Poetry Film Festival, Berlin, 3-6 November 2022

The Zebra Poetry Film Festival has announced its four-day program. The biggest and longest running festival, this year Zebra received around 1,200 films from over 90 countries. The program committee selected 25 films for the international competition, and around 100 films for the ‘Prism’ programme. ‘Prism’ offers an insight into the sheer diversity of the poetry film scene spread across eight themes:

  • Ecopoetry
  • Dealing with poetry
  • Myth and fairytales
  • Internal and external conflicts I & II (two parts)
  • Time travel
  • Mental cinema
  • Feminist voices
  • Interrelations

The festival also offers a program focussed on films from Ukraine, a retrospective of Maya Deren, a masterclass, symposium, and interpretations of the festival poem ‘The Haircut’ by Georg Leß.

For full details see https://www.haus-fuer-poesie.org/en/zebra-poetry-film-festival/zebra-poetry-film-festival-2022/programzebra/

Click on the image below for a PDF of the program.

10th Winter Warmer festival, Ireland and online, 27th November – programme

Ó Bhéal’s 10th International Poetry-Film Competition is happening on Sunday 27th November 2022 at Nano Nagle Place in Cork, Ireland, and will also be live-streamed via their website, Vimeo, Facebook and YouTube as part of the 10th Ó Bhéal Winter Warmer festival.

There are 30 shortlisted films, divided between two screenings at 11.30am and 1pm (UTC). Films were chosen from 173 submissions, and the shortlist represents 17 countries: Australia, Belgium, Canada, England, Germany, Ireland, Isle of Man, Northern Ireland, Philippines, Portugal, South Africa, The Netherlands, Ukraine, UK, USA, Wales and Zimbabwe.

The selected films and the full programme can be previewed at https://www.obheal.ie/blog/competition-poetry-film/poetry-film-shortlist-2022/

This year’s judges Colm Scully and Paul Casey, will select one winner to receive the Ó Bhéal award for best poetry-film, designed by glass artist Michael Ray. The winner will be announced directly after the shortlist screenings at Ó Bhéal’s 2022 Winter Warmer festival.

Call for work: Living with Buildings IV

Living With Buildings is a quarterly festival of films that explore themes of people, poetry and place to understand how we live within the built environment of cities and urban spaces.

Submissions for the fourth edition are now open for films of up to 5 minutes, until the deadline on 6th November.

https://filmfreeway.com/LivingWithBuildings-IV

The event will take place in Coventry, UK on 23rd November 2022. Living With Buildings is presented by the Disappear Here poetry film project – and is rooted in Coventry, a city famed for its ringroad and modernist architecture, and its reinvention as a city rising from the ashes and ruins of arial bombing in World War Two.

The event is happy to consider work originating from all around the world.

Call for work: REELpoetry 2023, Houston USA

REELpoetry/HoustonTX 2023 is an international, curated, hybrid poetry film festival taking place online and in person from 24-26 February 2023. The event has been running for five years. The organisers say:

“We explore this genre with poets, videograpers and filmmakers working solo or collaboratively, on a cell phone or in a studio, with new or remixed or previously created work. We’re inviting open submissions, and also featuring screenings from invited guest curators, deaf poetry, films about poets or a particular poem, as well as Q&A with poets, videographers and filmmakers, networking, live readings, panel discussions, and more.”

This year’s festival is not themed, and submissions are invited up to a maximum of six minutes. Prizes will be awarded in two categories: poetry film/videos under four minutes, and poetry film/video four to six minutes long.

REELpoetry/HoustonTX is a project of Public Poetry publicpoetry.net

Submissions via FilmFreeway: https://filmfreeway.com/REELpoetry2023