Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

Extract from ‘Hellseason’ (‘Une Saison en Enfer’ by Arthur Rimbaud as a custom Broforce level) by Jon Stone

British writer, editor and researcher Jon Stone has just uploaded this experiment, created as part of his research for Dual Wield: The Interplay of Poetry and Video Games (De Gruyter, 2022: Volume 3 in the series Video Games and the Humanities), noting in the description that “I wanted to see if I could rewrite the opening of this long Rimbaud poem as a playable action sequence. In the end, I decided it wasn’t working — but it makes for a fun video.” He has a new essay in The Conversation going into more detail about the project: “Can a poem be adapted into a video game? Here’s what I learned from trying.”

Perhaps the most longstanding case of existing poetry being used as the basis for a game is Hyakunin Isshu Karuta, a competitive Japanese card game in which players match the different parts of poems from the Hyakunin Isshu haiku anthology. The actions of the players here embody the principle of “two worlds in one breath”, which some have argued is central to haiku.

But with the plethora of digital game-making tools now available to poets, as well as the enduring literary penchant for modernising classical texts – see Alice Oswald’s Memorial (2011), or Simon Armitage’s Sir Gawain and the Green Knight (2000) – it’s likely that we’ll begin to see more efforts to convert classical poems into video games.

One example is Dante’s Inferno (2010) by Visceral Games. This third-person adventure re-imagines Dante’s circles of hell as battle arenas, honouring some of the poem’s more memorable imagery, such as “the infernal hurricane that never rests”. Inevitably, though, in the case of violent action games, it’s the narrative arc of the story which is the focus.

On the more experimental end, Gotta Eat the Plums! with William Carlos Williams by Calum Rodger remakes Williams’ poem This Is Just To Say (1934) as a miniature role playing game for the Game Boy. The original poem can be interpreted as concerned with the everyday perversity of human desires, about which we are simultaneously apologetic and boastful (plums, like all juicy fruit, being symbolically linked to forbidden knowledge and sex).

But Rodger adds subtle commentary to this symbolism. He gives the player the option to refrain from eating the plums three times, using up their willpower gauge until they are eventually compelled to consume them.

In a Minute There is Time (2023) by Aster Fialla, meanwhile, is a short text-based game using T.S. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915) as its springboard. It plays specifically on the theme of time, forcing the player down various avenues using a countdown timer. This puts them physically in the position of Prufrock, who is haunted and vexed by the inevitability of death.

Read the rest. Discussing the Rimbaud video, he says:

This attempt uses a flaming tropical jungle, replete with machine guns and exploding barrels, as a metaphysical representation of Rimbaud’s psychological turmoil, with the player battling toward self-understanding. It ran aground, however, due to the difficulty of following the poem alongside the colourful action sequences.

Video game adaptations of poems are not impossible. They do, however, need to leave space for readers to engage with the specific effects of language.

Experimenting further, I found the video game genres which admit the presence of poetry most readily are those which require careful calibration and thoughtful probing from the player. For example, puzzle games, story-rich role playing games, games of exploration and visual novels. Where the two mediums can be integrated, there is great potential for a doubling up of their powers – video games’ ability to draw us into alternative worlds and poetry’s propensity to speak lasting truths.

Water for Canaries by Doyali Islam

View on Vimeo.

the last singing descendants of a burning world
the first heirs of a new

So often, the poems most effective at making a political statement are not overtly political at all. Here’s a 2019 animation by Suzie Hanna, an Emerita Professor of Animation at Norwich University of the Arts whose “current personal focus in research and practice is poetry animation made in collaboration,” according to her website. I found a good micro-review on the Palestine Cinema website:

How can we witness a world in which the moon and the drone hang in the same sky? What can the evolution of dinosaur into bird tell us about human survival? In “water for canaries”, award-winning Toronto poet Doyali Islam contemplates an Associated Press photograph taken during a ceasefire within the July 2014 bombing of Beit Hanoun. Islam’s poem acts as solemn witness but also achieves a moment of lift-off in which Palestinians reveal their extraordinary courage, resilience, and mercy. UK animator Suzie Hanna has collaborated to create a short poetry film using hand-cut stencils and paint to emphasize the chaotic atmosphere and to celebrate the fragility of life amid destruction. doyali-islam.com & suziehanna.com

The poem “water for canaries” is from Doyali Islam’s 2019 poetry book, heft, published by McClelland & Stewart, a division of Penguin Random House Canada.

Here’s the link to heft. Doyali Islam’s website seems to be offline, but here’s a good bio. “Water for Canaries” wasn’t the only poem from heft to get adapted into a poetry film; “Letter” had three different adaptations for the online Visible Poetry Project in 2019, including one by Moving Poems’ own Jane Glennie: see here. And we’ve shared a number of Suzie Hanna’s animations over the years.

Thesaurus of Reconstructive Microscopy by Ian Gibbins

Ian Gibbins‘ work has been featured here so often I’m apt to say he needs no introduction, but this video in fact serves as an introduction to an earlier chapter of his life, when he was better known as a scientist than a video artist, poet and electronic composer. I grew up in a natural history-obsessed family, so scientific instruments were major objects of lust in my prepubescent years, just as my poetic muscles were beginning to develop, and this takes me back to that fertile imaginary landscape. It’s super high-concept, though, so I’m gonna do the lazy thing and drop in the whole description from Vimeo:

“The Microscope Project” was a major installation / exhibition at the Flinders University Art Museum & City Gallery, 26th July – 21st September, 2014, in Adelaide, South Australia, featuring work by Ian Gibbins, Catherine Truman, Deb Jones, Angela Valamanesh and Nicholas Folland, curated by Fiona Salmon and Madeline Reece.

For much of his time at Flinders University, Ian managed the main microscopy research facility, contained divers kinds of sophisticated microscopes. In 2012, several old scanning electron microscopes, some fluorescence microscopes, and other ancillary equipment were decommissioned. Once state-of-the-art, they were now largely dysfunctional and no longer practically operational. However, they had long histories of contributing to internationally-recognised research into the nervous and cardiovascular systems, the gut, and much more.

… and then there was all their supporting documentation: schematic diagrams and plans, manuals, advertising brochures, catalogues, certifications of performance, packing lists.

Although much of the equipment had been disassembled down to their component parts, it was all to valuable to be dumped for scrap. There were many more stories to be told about these instruments. Perhaps we could re-imagine their pasts, their futures, the people who had made them, maintained them, used them…

So, over more than 12 months, the artists collaborated with these elements in the unique shared environment of The Distillery to create “The Microscope Project”. As part of the project, Ian wrote a series of texts that became the basis of the book, “How Things Work”, a unique collaboration between him, Catherine and Deb. Accompanying the book is a CD of “Microscope Music” composed using samples from the microscopes themselves and the various documents accompanying them.

In celebration of 10 years since The Microscope Project, this video is built around a set of images from the “How Things Work” book, their accompanied text, and a remix of some Microscope Music that did not make it onto the CD.

Listen to the full “Microscope Music” album at iangibbins.bandcamp.com/album/microscope-music

For more see: iangibbins.com.au/projects/the-microscope-project/

Call for Work: REELpoetry Festival 2025

REELpoetry/HoustonTX 2025 is open for submissions. The organizers say that “By popular demand, we’re extending the submission time to six months.” The festival will take place “online March 31- April 4; in person APRIL 5-6; with online workshops April 7-11.” They also note some other changes:

NEW! What could be better than videopoetry to engage coming generations of tech savvy youth. We’re delighted to support poets and filmmakers 18 and under at the festival with a new FREE “Young Creatives” program. If you’re a parent or a teacher, please encourage your kids to submit to this free program. See Rules & Terms for details specific to this program.

NEW IN 2025! We’re thinking about categories differently, and curious to see how one category where the poet and filmmaker are the same person and another where the poet and filmmaker are different plays out. Five notable international curators and presenters who have participated in our past festivals will be judging the submissions. They can’t wait to see your work!

Visit FilmFreeway for all the details.

Unto Ourselves by Forrest Gander

“To see what’s there and not / already patterned by familiarity” begins this videopoem by Forrest Gander, using a text from his latest collection, Twice Alive: an Ecology of Intimacies. (The full title of the poem in the book is “Unto Ourselves III: To See What’s There”—p. 52.) The imagery of South Asian temple sculpture is used to great effect in this interrogation of familiarity/unfamiliarity, until “unconditional foreignness grows conditional, stops being foreign at all.”

Any non-titillating examination of the erotic is necessarily foreign to our sex-obsessed culture. And Gander goes further than that, choosing language from science rather than religion without disrespecting, much less heedlessly appropriating, a culture other than his own. Consider, for example, how a man with a wheelbarrow emerging from a dark passageway prepares us to see a giant boulder, a stone pestle grinding in a mortar, and the closing encounter with a lingam: the connections feel visceral rather than spiritual, to the point where stone and bodies become nearly interchangeable. This may be my favorite Forrest Gander videopoem to date.

Janet Lees on collaboration in poetry film

still from The Hours of Darkness

Visit Liberated Words for a lengthy, fascinating essay by award-winning videopoet Janet Lees: “Joint forces: collaborating in poetry film.” Here’s a taste:

My Instagram tag is ‘everything is poetry’. Writing this piece, I’ve been thinking of changing it to ‘everything is collaboration’. I love what the poet Matthew Rohrer says about poetry: ‘I’ve come to believe that the writing of all poems is a form of collaboration’. He talks about collage poetry, ekphrasis and ‘collaborations with the voices that I heard on the brink of dreaming’. He asserts, ‘There is no creation out of nothing on this Earth. There’s only making new things in collaboration with other things.’

I’ve sometimes said that I stumbled into making poetry films and then stumbled into collaboration. Recently I’ve come to realise that this is not true (top fact: the Estonian word for making poetry is lluletama, which also means to lie). As a child I drew, painted and wrote poetry and stories as a matter of course. From the moment I was given my first camera, my beloved Grandad’s box Brownie, at the age of 11, I  took a lot of photographs too. I listened to music endlessly as a teenager – not all of it great, but most enduringly Kate Bush, David Bowie, Leonard Cohen and other similarly poetic songwriters. So there was some early cross-fertilisation going on between the three key elements of a poetry film: words, visuals and sound/music.

Read the rest.

We’d Love to be Masters of Our Time by Lina Ramona Vitkauskas

Dedicated to Wim Wenders, this square-format videopoem by Lina Ramona Vitkauskas with music and mixing by Ben Turner is an electronic ode to transience and mutability. As Vitkausas notes on her Vimeo page,

Words on paper or screen are arranged and captured for a moment. Poems exist, but the unique act of word arrangement for that moment in time is fleeting.

My poems are like photographs, capturing a string of images or moments so that they may exist in newly created forms for one moment.

Do visit her website as well. She’s launched a fascinating new generative poetry project called Hallucinations, and is looking for collaborators.

The Weekender by Joanna Fuhrman

A whimsical re-imagining of the New York City subway system by videopoet Joanna Fuhrman.

泡 Soaked In by 唐诗雨 Shiyu Tang

This animated poem by CalArts student filmmaker Shiyu Tang has done very well on the festival circuit for good reason: it doesn’t give away all its secrets on a first watch or even a third. Dedicated “To the sisters we never had a chance to meet,” it takes a deeply personal look at female infanticide and abortions in China, with a kind of Notes section at the end to help orient an international audience. My only criticism is that some of the subtitles didn’t linger on-screen long enough for me to read them all on the first viewing, but aside from that, it was a pitch-perfect film, I thought.

Shiyu Tang is clearly a poetry filmmaker to watch. In addition to her Vimeo page, she’s got a channel on YouTube, an active Instagram account, and a website where she describes herself as an “Independent animator, whose works are mostly based on social phenomena and female perspectives.”

Endlings by Angela France

UK poet Angela France reads her poem “Endlings” in a film directed by Helen Dewbery for Nine Arches Press. “Endlings” was nearly the title poem for France’s latest collection, Terminarchy (2021), as she noted in an interview:

I came across the word ‘endling’, which means the last of any species, a while ago. For a long time this collection was going to be titled ‘Endling’ but then a poet in the USA brought out a collection with that title and there is also a series of fantasy books and a computer game called endling. The other word for the last of a species is ‘terminarch’. I didn’t like terminarch as much at first, it had an ugly sound to my ear. Adding a ‘y’ softened the sound and suggested a different direction; we are used to talking about patriarchy, monarchy, oligarchy, perhaps we should think about whether we are heading for terminarchy.

I liked the sound of the word endling but also thought a lot about what it means to be the last. The strongest, most urgent drive in nature is to reproduce so an endling is driven into hopelessness. The endlings in the poem ignore their prey because of that ‘older, greater need’ and only find release, and peace, in death. 

I suspect most of us could name at least a couple of extinct animals, such as the Tasmanian Tiger (the thylacine) but when I started researching the species lost in the last few years, I was astonished, and saddened, at the number of them. Some of the names were just wonderful, such as the ‘Gloomy tube-nosed bat’ and the ‘Darling Downs hopping mouse’. They didn’t find their way into this poem but they have remained in my memory, perhaps for another time. There is a very particular grief, for me, in discovering these things after they have left us.

The form of the poem is a loose terza rima, with slant rhyme. I like this form because of its subtle music and also because the interlocking rhyme scheme can have the effect of looking back while stepping forward. I usually prefer slant rhyme because I find full rhyme can fall very heavily on the end of the line unless it is used with great skill. 

I feel I should explain something about Sparrow who appears at the end of this poem. William Sparrow was a historical character in my last book, The Hill. He was one of the ringleaders of the local riots over the closure of rights of way on the hill, in 1902. He was a road-sweeper and was literate, witty, and furious, writing daily letters to the newspapers. He has insisted on having a voice in this book but he is not now William Sparrow. He is not Sparrow the man, nor is he sparrow the bird, but something else entirely and he speaks up in a few poems through the book. I am not sure what he is except that he seems to take the role of an ecological conscience. Here, he weeps for all we have lost and are losing, the hopelessness of not having an ark. 

In Conversation – Angela France

Le Mince Rideau (The Thin Curtain) by Henrique Costa

Brazilian American poet Henrique Costa says,

I wrote this poem in 2019 and made it into a film with Jonny Knowles in mid-2020.

Another collaboration with the outstanding Mr. Knowles, in which we sought to capture l’air du temps.

Jonathan Knowles is an award-winning filmmaker and animator from Huddersfield, UK. This is his sixth poetry-film collaboration with Costa; this is the third we’ve shared here, and you can watch the others on Costa’s Vimeo page.

The current events unfolding in this four-year-old film still feel current, with so much civil unrest and the hegemonic world order continuing to unravel, so the blend of French in the voiceover with English in the subtitles and scenes from Brazil and elsewhere seems fitting.

Close Encounters of the 21st Kind by Joanna Fuhrman

An author-made videopoem by Joanna Fuhrman,

an Assistant Teaching Professor in Creative Writing at Rutgers University [who] is the author of six books of poetry, To a New Era (Hanging Loose Press 2021), The Year of Yellow Butterflies (Hanging Loose Press 2015), Pageant (Alice James Books 2009), Moraine (Hanging Loose Press 2006), Ugh Ugh Ocean (Hanging Loose Press 2006) and Freud in Brooklyn (Hanging Loose Press 2000). In 2011, Least Weasel published her chapbook The Emotive Function. Her seventh book Data Mind, a collection of prose poems about the internet, is forthcoming from Curbstone/Northwestern University Press in October 2024.

Read the rest.

“Close Encounters…” is from that forthcoming collection, Data Mind. Fuhrman told me,

In this collection, I wrestle with the experience of being online as a non-digital native. My generation entered the Internet age with a lot of optimism about the possibility of a new kind of community and has watched with anguish as what was sold as a utopian space has instead reflected and magnified all of the horrors and anti-democratic demons of necrocapitalism. Still, the Internet can be fun. Some of the joy and the feeling of connection is real. I am interested in exploring these simultaneous and conflicting realities. I use the trope of the Internet as a way to remix the stories of famous films as well as a way to examine the ancient tension between the mind and the body. The book also tackles how gender stereotypes are either exaggerated or erased in Internet culture.

I’ve shared a couple of Fuhrman’s other films, but do visit Vimeo for more.