~ August 2019 ~

Poetry and film: an essay in two voices

A still from Haunted Memory.

Marie Craven: If you have the time and inclination, Dave, I’m interested to hear your thoughts about the piece on Haunted Memory, by Cristina Álvarez López and Adrian Martin, that we published recently on the main Moving Poems side of the site.

Dave Bonta: It was an interesting essay, but I do feel that if its makers call something an essay film or an audiovisual essay, it’s not entirely fair to re-brand it as a film poem just because that’s what our site is about. I’m wary about a kind of hegemonic impulse that leads critics to expand the bounds of their favorite genre beyond a point that’s helpful for the average reader, listener or viewer. (I feel that TriQuarterly, for example, does this all too often for the pieces in their video section, branding them all as “video essays” even when they’re clearly adaptations of texts termed poems by their authors.)

Yes, Haunted Memory is very lyrical and resembles a lot of poetry films, but proponents of creative nonfiction would argue I think that it is a separate category distinct from journalism on the one hand and poetry on the other. So by the same token I’ve resisted the temptation to showcase especially poetic documentaries over the years, though there’s clearly plenty of overlap and mutual influence, and one can find examples of film-makers who work in both genres, such as Lori H. Ersolmaz and Roxana Vilk.

MC: Thanks for the feedback.

In one way, I see critical and theoretical writing about any art as inherently hegemonic, in that a position is adopted above the field it is mapping. But I take your point about re-branding, especially the part about stretching things to a point beyond what might be helpful to audiences.

About TriQuarterly: they published one of my videos in their current issue as a video essay. I have no problem with it. That piece, Kitsch Postcards, from a poem by Amanda Stewart, fits both categorisations, I think. Perhaps from a film-maker’s point of view, there is an element of pragmatism in how and why we may identify with certain genres or forms. The terminology may be more fluid for a film-maker than a critic or theorist.

DB: It’s not a bad thing to keep continuously challenging the rules, even one’s own rules. It’s entirely possible that I’ve gotten a little hide-bound about Moving Poems over the past ten years. And I can see where you’re coming from as a film-maker. But all categories are ultimately arbitrary and fluid; the question is, do they help or hinder our understanding? Poetry itself is notoriously hard to define, and I tend to side with those who simply say that a poem is whatever a poet says it is. So if a video artist declares themselves a poet and starts making what they call videopoems, I’ll consider their work for the site on that basis.

I’ve also somewhat arbitrarily ruled out films or videos lacking in anything that might be considered text, either in the soundtrack or on screen. I follow Tom Konyves in that regard. If I don’t also attempt to distinguish between poetry films and videopoems in a thoroughly Konyvesian fashion, that’s mainly because I see myself as a curator rather than a critic. It would simply be too confusing, and possibly off-putting, for general visitors to Moving Poems to try and navigate between separate videopoem, film poem, poetry film, and cinepoetry categories, for example, so I’ve treated all these things as roughly synonymous and let it go at that. I guess you could say I’m trying to respect the populist impulse of the avant-garde without succumbing to its more elitist tendencies, because I want the site to appeal to people from all kinds of educational and cultural backgrounds.

All of which is a long-winded way of saying yes, I agree with your pragmatic outlook, but I do feel that some distinctions are still useful.

MC: I like the idea that “a poem is whatever the poet says it is”. Artists are often not given that much power over their own work in the broader culture arising around them. I guess we have to leave something to the critics/theorists, who draw on our work to inspire what they do in their own distinct fields of endeavour. I wonder if what they do is a kind of appropriation? I might be less ambivalent about critical theory if I were to view it as a new creative work arising from one that came before it.

Another thing that may have prompted some of what I wrote about Haunted Memory, is an email I recently received from someone in the German-speaking world who is very dedicated to our area of interest. They mentioned how unhelpful they find the term “videopoetry”. As I understood this email, most of their dislike of the term seemed to be about funding policies in that part of the world, as they relate to staging festivals and events in our genre. But they consider the term old-fashioned too, belonging to the 1990s at the latest.

There was also a recent discussion in the Poetry Film Live group on Facebook, in response to a post about the terminology most acceptable within a PhD. Alongside responses from several others highly engaged in our field, I confessed that I tend to interchangeably use terms like poetry film, film poetry, poetry video, videopoetry, and any others in this vein. Part of that discussion was also about whether videopoetry (or whatever) is a “genre” or a “form”. I find this to be of little real consequence (except in the context of a PhD), and again tend to use the terms interchangeably.

DB: Well, there’s no doubt that the Germans, like the Brits, consider “film” the proper term, and are snobby about “video”. And I can well believe that funding organizations might be more impressed by applications using a term perceived to have more gravitas and prestige. But most of the rest of the world goes with some version of “video”.

The form vs. genre discussion is interesting I suppose, but to me a poetic form implies fairly strict rules, so for example a sonnet ought to fit or at least strongly suggest the received opinion of what constitutes a sonnet. What sorts of rules define a videopoem? Precious few. So videopoetry as I understand it is a genre of poetry, yes — as well as a genre of film/video. But not a form.

One could make the distinction that videopoetry or film poetry is a genre of poetry, whereas poetry film, including most animations, is a genre of film. And I think that can be a useful way of thinking about different tendencies or orientations in the work we see. But in reality, I think, many poetry videos emerge from collaborative partnerships between a writer and a film-maker, in which sometimes the text does not precede the project but arises in response to images or music. Or sometimes it might have had a separate life in print or as live performance, but becomes a new thing when adapted to film/video. So the question of whether to consider the final product a film adaptation or an original videpoem becomes fairly academic. They’re poles on a continuum, basically.

MC: Poles on a continuum, yes. I think that videopoetry is both a genre of poetry, and a genre of film. It is a hybrid embodying the histories of both art forms.

In terms of “the Germans” and “the Brits”, it could be argued that “video” is the term that should always be adopted, as it is the most accurate description of the technology we are using, i.e. digital video. The term “film” fundamentally describes moving images on celluloid. There are global subcultures that can be snobby about anything other than celluloid film, especially in the experimental film world. I was once one of them, back when video and film were more clearly different things, and video was recorded on magnetic tape.

DB: Not to beat a dead horse, but it’s worth remembering that the term “video” was invented decades before the advent of video cassettes, and deployed as early as 1937 to describe what was broadcast on television. Nobody talks about “film games” or “online film hosting”. So I do feel it’s a better, more neutral catch-all term for moving images in the era of mass communications.

Marc Neys

I guess one thing I’ve learned over the years is that one can become a great videopoet or film poet without necessarily being a brilliant poet on the page or the stage. Just as Arthur Waley was a great poet with a distinctive voice only when he translated other people’s poems into English, so, for example, is someone like Marc Neys able to develop a distinctive and powerful poetic voice in videopoetry despite not being a page poet himself. Over the years, I’ve really grown to appreciate how rare a truly original eye is, and how a genuinely great poetry film-maker’s work might as well constitute a unique new genre.

And then there are all the poets I’ve come to know who learn how to make videos themselves and find that it revitalizes their writing, and sometimes also changes their whole perspective on publishing, simply because the way videos are hosted and shared online tends to make a hash of traditional, scarcity-based publication models.

Which brings me in a somewhat circuitous fashion back once more to the film vs. video distinction. To the extent that screening work in festivals (or in rare occasions in limited theater runs) may prevent it from being freely shared online, it might still make sense to distinguish between something shared as if it were a scarce artifact analogous to a celluloid film, versus something that can be shared as if it were an endlessly replicable composition analogous to a poem.

MC: You mentioned Marc Neys. I almost see videopoetry as revolving around his work. It embodies something unique in the contemporary genre. To me, what he has done represents a true expression of the avant-garde in our midst, opening ways forward that many of us haven’t yet seen. Much art is labelled avant-garde, but not so much fits the description. It’s not that I feel we all should emulate what he has done (on the contrary), but there is much to learn from the spirit of his approach.

Jumping on to another of your thoughts: it’s wonderful for me to think of video revitalising the work of poets. Poetry certainly has reinvigorated film-making to a huge degree for me. This give and take between the parts of the hybrid form is inspiring.

I like what you say about distribution as well. Online publishing is liberating in relation to the older models. Scarcity-based distribution seems so tied up with capitalism. I like things free.

DB: Amen to that. Thanks for the discussion.

Found by Susannah Ramsay

A 2018 filmpoem by poet, filmmaker and scholar of poetry film Susannah Ramsay. She calls it

An experimental filmpoem about side-stepping death. The style of filmmaking was inspired by the Materialist/Structural elements of Peter Gidal’s experimental film, Key (1968).

Haunted Memory by Cristina Álvarez López and Adrian Martin

As an introduction to this piece, Haunted Memory by Cristina Álvarez López and Adrian Martin, it may be wise to first talk a little about what we understand to be a poetry video, or a film poem, or whatever term we might choose to describe a work that brings together elements of poetry with audio-visual media.

Over the past five years I have encountered, and sometimes participated in, regular discussions about this terminology: about what are the most helpful terms to use; and what exactly fits within their incompletely defined boundaries. My tendency of thought on such matters is free-spirited, and a bit anarchic, yet I also try to be respectful of the impulse in others to conceptually chart forms and genres. However I think this pinning down of creative work is useful only sometimes, and perhaps more in relation to practical issues of raising finance for festivals and events, than in enhancing the body of work itself. On the one hand I recognise it is desirable to be able to identify poetic audio-visual works we might include and embrace as part of an ever-growing body of artistic achievement in our field of interest and passion. On the other, I fear that tight definitions can become too exclusive, and even strangle or oppress possibilities for that we are meaning to nurture and grow.

Within this context, Haunted Memory challenges notions of boundaries. Cristina and Adrian refer to the film as an “audiovisual essay”, and that is the term used too by its publisher, Sight&Sound, on the opening title. The skilfully edited visual stream is made up of moving images drawn from scenes in the films of Spanish director, Víctor Erice. The crystalline selection of filmic moments, together with the precise montage that arises from their combination, obscures their cinematic origins. What we see in this re-creation is largely comprised of faces in subtle motion, especially those of children. Even without its soundtrack, I find Haunted Memory to be cinematic poetry.

This reminds me of an idea that has been proposed by many others aside from me, that film poetry does not always need to contain words. An example of this is a video I shared a few weeks ago, Snow Memory, by Australian poet and film-maker, Brendan Bonsack.

There is, however, a narration in Haunted Memory, spoken with a quality of interior softness. This was contributed by Adrian, a world-renowned film critic and theorist whose work has appeared in a wide array of major film publications, as well as in several books from highly esteemed publishers such as the British Film Institute. Adrian is one of the most imaginative and creative of film writers. He has been in love with the cinema for going on 50 years, and his texts often challenge boundaries between criticism, theory and creative writing. This is apparent in the text of Haunted Memory, written in collaboration with Cristina, a Spanish critic, writer and film-maker, who since 2009 has been a prominent artist in this form of film on film. Other parts of the soundtrack include snippets of breathy voice-over narration from the original films, again hauntingly poetic in text and affect.

Erice’s films themselves are easily seen as poetic cinema. In a way reminiscent of some types of experimental or avant-garde film, Haunted Memory creates a new, fragmented, and somewhat abstract audio-visual form from his work, at once beautiful and profound.

Editor’s note: the film and thoughts raised here have inspired an extended essay in two voices about poetry in film, the boundaries of genres, and the words we use to describe the meeting of audiovisual media and text, with a substantial reply from Adrian Martin.

The Angry Sleeper by Rosemary Norman

Stuart Pound and Rosemary Norman have been collaborating on videopoems for 24 years now, but their work has lost none of its freshness or surprise. When I click on one of Pound’s videos in my Vimeo feed, it’s with the expectation that it won’t resemble too closely anything he’s done before. And so it was with this animation.

“The angry sleeper stalks his dreams/hard from night to night”. Dirk Bouts’s 1470 painting of demons carrying sinners off to Hell is the starting point for this not-quite-serious animated nightmare. Pachelbel’s famous canon played on a musical box is the accompaniment.

The Hair of Literature by George Uallick and Zhanna Shibalo

A videopoem by the Russian Latvian collective Orbita (“Orbit”), made in 2001—I assume on videotape—and uploaded to Vimeo six months ago. Artur/Artūrs Punte and Diana Palijchuk are credited with making the video, the text is by George Uallick and Zhanna Shibalo, and The Trilobitum Coitus supplied the music. I love the fast-paced, playful energy here, making me re-play it multiple times despite not feeling that I entirely understand it. The main thing is, it’s fun and imaginatively shot and edited, and I remain intrigued.

One of my favorite poetry publishers, Brooklyn-based Ugly Duckling Presse, came out with an excellent bilingual anthology, Hit Parade: The ORBITA Group, in 2015. You can read Kevin M.F. Platt’s introduction, along with several of his translations, online at Deep Baltic. Here’s an excerpt that may or may not shed light on what exactly Uallick and Shibalo mean by “pits overgrown with ancestors” and “the hair of literature”:

Paradoxically, while they eschew nostalgia for the Soviet past, the poets of Orbita are the actual heirs to the legacy of cutting edge and experimental culture characteristic of Latvia in the last Soviet decades. Orbita is an intentionally trans-ethnic and trans-linguistic phenomenon. And this is one of the keys to its success: theirs is an avant-garde of cosmopolitan hybridity. In distinction from the majority of Russian cultural production of the Baltic region, these poets transcend marginality and provincialism by forming a literary bridge between ethnic enclaves, languages, and cultures.

Read the rest.

Note: Long-time readers of Moving Poems may recall that I uploaded an earlier, lower-resolution YouTube version of this video back in 2011. Rather than simply edit that post, I decided to delete it and post afresh so others can enjoy re-watching it as much as I did.

Stander Under Anvils by Bronwen Manger

Set on a Melbourne tram, Stander Under Anvils is from Australian film-maker Martin Kelly, and features the luminous presence of poet Bronwen Manger, who speaks her text live to camera for most of the film. It is one of several video poetry pieces that Martin has produced in a media partnership with Ian McBryde.

As with many of Bronwen’s poems, there is an enticing sense of mystery here, perhaps even a suggestion of perversity. I find shadowy and unfamiliar meanings arising from the subtle twists of soft-spoken words, ostensibly directed towards a brother. The final, almost-not-there glance at the camera creates for me a perfectly sly ending to a piece that draws me in by being quiet.

Martin is best known in the international video poetry community as co-creator of Spree, a highly-regarded video of a poem by Ian. In Spree too, the writer appears speaking the text direct to camera, inter-cut with vivid flashes of associative imagery.

Martin says of the ongoing collaboration he has with Ian:

…We hope to provide both a window into the world of poetry for those who may otherwise pass it by, but we also aim at contributing to and developing the unique genre of video poems.

Ian makes an uncredited appearance in Stander Under Anvils, as a blind passenger sitting next to Bronwen on the tram, who suddenly turns to give her a key word.

Button Poetry 2019 Video Contest open through August 31

Button Poetry Video Contest 2019 poster

As usual, I missed the announcement and only remembered to search for it now, but you still have 11 days to submit to Button Poetry‘s annual video contest. The official guidelines are on Submittable:

We are thrilled to host our fourth annual open-submission video contest!

There are so many ways to record and present poetry, and we want to continue giving people around the world the chance to step up on the digital stage and share their work.

We are looking for brave work that crosses borders or effaces them completely, work that enters into larger social conversations, work that lives in the world, work with a strong, unique voice and palpable energy.

See our previous winners here and here for examples!

PLEASE READ THE FOLLOWING CLOSELY

Submissions open on July 15th, 2019 and close on August 31st, 2019 at 11:59PM PST (US Time Zone).

PRIZE:
The winner’s video along with the videos of 5 runners-up will be featured across Button’s social media. The winner will receive a $500 honorarium. Additional entries may also be recognized and published.

ENTRY FEE:  
$8 per submission
$6 per submission for Young Writers (ages 18-21) and International Entrants (outside the U.S.)
Please, only one video per submission. Multiple submissions are welcome.
All entrants will receive 20% off any purchase from the Button Website.

ELIGIBILITY:

  1. Age: You must be 18 years or older to enter (sorry!).
  2. Language: We welcome any poetry performance or poetry short film in any language, as long as non-English videos come with English subtitles.
  3. Previous Publication: Videos that have been previously published elsewhere are eligible, with the understanding that any selected video may need to be taken down from other locations on the internet.

RULES:

  1. Video Length: Videos must be 1-4 minutes in length.
  2. File Size: File size may not exceed 1GB.
  3. Submission Format: Videos must be submitted using the submission manager on this page. Most common video file-types are accepted.
  4. Rights: You MUST own the complete, transferable rights to ALL elements of the submission. This includes but is not limited to text, audio, video, and images.
  5. Collaborative Poems: Collaborative poems are fine!
  6. Video Quantity: Only one video per submission. Multiple submissions are welcomed.

Please note that submissions which do not meet these rules may be disqualified.

CONTEST PROCESS:

  1. Judges: Members of the Button Poetry staff and a carefully selected group of artists and judges will review all submissions to determine the winner, runners up, honorable mentions, and any other videos we may be interested in running.
  2. Notices: You will be notified of your submission status as the contest progress, via email to the address you used to make your submission(s) with. This will be done on a rolling basis as we move through the stages of the contest.
  3. Timeline: The duration of judging will depend on the quantity of entries we receive, so we’ll keep folks posted on our social media about the contest. Please expect it to take a few months, however, as we want to give your submissions the attention they deserve!
  4. Honorable Mentions: If you would like to be considered as an honorable mention in the following categories, please note your eligibility in your submission form. Categories include: International Entry (outside the United States) and Young Writers (ages 18-21).
  5. Contact: Due to the high volume of submissions and questions we receive, please refer to our Video Contest FAQ before reaching out. We cannot guarantee a timely response to all questions. Any questions not covered in the FAQ can be emailed to: contest@buttonpoetry.com

SOME TIPS & SUGGESTIONS:

  1. Contact Email: The email address and name you use for your submission are what we will use to contact you. This is how we will let you know the status of your submission as the contest progresses.
  2. Video Quality: While video and audio quality will be one factor in the judging process, the quality of the poem and performance themselves will be weighted much more heavily. That said, if possible, please use high-quality audio and video.
  • Tip: If you’re filming this yourself on a smartphone or similar, then try to do it inside, somewhere that’s well-lit, and without background noise. Consider turning your phone horizontal while filming!
  • Tip: If you’re using a video of a live performance, like an open mic or slam, take care with the audio. Try to be closer to the performer so they can still be heard over the audience.

We look forward to seeing your powerful and important work! 

Click through to submit. Button Poetry has, among other things, the most popular poetry channel on YouTube, so winners have the chance to reach thousands of viewers/listeners. Here’s the 2018 winner, Sanam Sheriff’s “A Pulse, After Orlando”:

And here’s Elisabet Velasquez’s “Elephant”, which took top honors in 2017:

Memory-Bridge by Shalewa Mackall

From film-maker Danielle Eliska Lyle and poet Shalewa Mackall, this is Memory-Bridge, one of the best films from the 2019 Visible Poetry Project.

The visual stream is jazzily constructed of “found footage” from various free sources. This is in sync with the sample-based hip-hop and house music referred to but never heard in the film. Narration is by the poet, who appears in the film as well, accompanied only by the warm sound of vinyl static—warm like her strong, expressive voice.

The poem is beat-driven, funky. It conveys myriad elements of cultural identity, past, present and future:

Who we are is undefined. Might be infinite. Variable. A mystery unsolved, but not yet ready to exit.

Gen.er.a.tion X, n. People born between 1960 and 1980. Some were alive with the last survivors of enslavement.

Danielle Eliska describes herself as a “black archivist”, her life’s work to tell stories of powerful women, the Black Diaspora and the state of Black culture. She is the founder of multimedia production house Meraki Society.

Shalewa Mackall belongs to a community of artists embracing Sankofa, a word in the Twi language of Ghana that translates to “Go back and get it”. The term relates to the Asante Adinkra symbol, often represented by a bird with its head turned backwards while its feet face forward, carrying a precious egg in its mouth. This symbolises moving forward in full awareness and embrace of what has preceded, historically and culturally.

Kepler’s Law by Christina Rau

From the Visible Poetry Project in 2018, this is Kepler’s Law, re-imagined as an allegorical animation by Dana Sink, and displaying a unique, graphic style.

The piece was written by Christina Rau, who describes it as “sci-fi fem poetry”. As a lover of astronomy, this possibly self-invented genre intrigues me, especially as it is expressed in this fresh poem, unusual in choice of language. As if to demonstrate the generic form in its title, Christina’s collection, Liberating The Astronauts (Aqueduct Press), was published in 2017, the year before the making of Kepler’s Law.

Among cultural involvements such as teaching and facilitation of writer’s groups, Christina serves as Poetry Editor for The Nassau Review. Dana’s animated videos are designed to appeal to his young daughter, who inspires his current creative work.

 

Wanting by Rich Ferguson

Los Angeles poet and performer Rich Ferguson teams up with film-maker Chris Burdick to create Wanting, a tour de force of beat-style spoken word and mashed-up old films.

Rich posts daily at his blog, RichRant. The constant stream of inspired writing is marvelous, some of it existential, some political, some funny, frequently all three, and almost always on key.

The selection and editing of archival film is the work of a master. Any film-maker who has worked with footage from the Prelinger Archives will appreciate the countless hours that must have gone into finding all the shots, that are then cut to the fast rhythms of Rich’s voice.

Chris’s virtual home is at Patreon, where can be found a blackly hilarious account of his life and aims as a film-maker/writer/human. The synopses of his short fiction are alone worth the visit.

The ongoing collaboration between Rich and Chris has produced several videos so far, of which a small collection can be found on this playlist at YouTube.

August 2019 Update on Videopoetry/Poetry Film Events

world map

Credit: Daniel R. Strebe, 15 August 2011, CC BY-SA 3.0, Link

Wild Whispers project at La Rue et Toi Festival Artistes

Belgium, 10 August 2019
See wildwhispers.blog.

Women of West Wales Unearthed: Poetry, Prose and Film

UK, 10 August 2019
See llangwmlitfest.eventcube.io/events/18635/women-of-west-wales-unearthed-poetry-prose-and-film.

Call for entries, Carmarthen Bay Film Festival, Poetic Cinema section

Wales, UK
Early bird deadline: 31 August 2019
Fee US $35 standard / US $20 student
Awards given but not specified on web page for this BAFTA Cymru/Wales qualifying festival.
See filmfreeway.com/CarmarthenBayFilmFestival.

Call for entries, Maldito Festival de Videopoesía 2019

Albacete, Spain
Deadline 8 September 2019
No fee specified on the website. Prize money is awarded. Films need to have Spanish subtitles.
See malditofestival.com/plazo-de-inscripcion-iii-edicion19.

Call for entries, 8th International Video Poetry Festival

Athens, Greece
Deadline: 20 November 2019
The festival suggests a voluntary fee of 5 euros by bank deposit.
See movingpoems.com/2019/08/call-for-work-8th-international-video-poetry-festival-athens-2019.

Call for work: 8th International Video Poetry Festival Athens 2019

The +Institute [for Experimental Arts] and Void Network present the 8th International Video Poetry Festival 2019

The +Institute [for Experimental Arts] and Void Network
present the 8th International Video Poetry Festival 2019

at Free Self Organised Theatre Embros Riga Pallamidi 2 Psirri

DEADLINE 20 November 2019 – Athens / Greece

The +Institute [for Experimental Arts] and Void Network are pleased to announce that submissions are open for the 2019 International Video Poetry Festival in Athens, Greece. The annual festival will be held at the free, self-organized theatre EMBROS this winter, with the precise dates yet to be determined. Approximately 1200 people attended the festival last year.

The 8th International Video Poetry Festival will run for two days in two different zones. The first day will be the Video Poetry Show Room, a unique zone that will include video poems, visual poems, short film poems and cinematic poetry by artists from all over the world (America, Asia, Europe, Africa). The second day will be the Live Improvisation Zone with multimedia poetry readings, concerts with experimental music, and performances.

We are inviting artists – poets, video artists, directors, producers – who want to visit the festival to present their art project at the Theatre. We can provide accommodation for three days (one day before the festival, during the festival and one day afterward).

The International Video Poetry Festival 2019 attempts to create an open public space for the creative expression of all tendencies and streams of contemporary visual poetry.

It is very important to note that this festival is a part of the counter-culture activities of Void Network and +the Institute [for Experimental Arts] and will be a non-sponsored, free-entrance, non-commercial and nonprofit event. The festival will cover the costs (2000 posters, 15.000 flyers, high quality technical equipment) from the income of the bar at the festival. All the participating artists and the organizing groups will participate on a volunteer basis.

The Institute [for Experimental Arts] invites the artists and creators of video poems to participate from their side in our effort to cover the expenses of the festival without private or state sponsorship. For this reason, we propose to the artists the suggested donation of 5 euros for the submission of their video poems.

Void Network began organizing multimedia poetry nights in 1990. Void Network and +the Institute [for Experimental Arts] believe that multimedia poetry nights and video poetry shows can vibrate in the heart of the metropolis, bring new audiences in contact with contemporary poetry, and open new creative dimensions for this ancient art. To achieve this, we respect the aspirations and the objectives of the artists and create high-quality, self-organized exhibition areas and showrooms. We work with professional technicians, and we offer meeting points and fields of expression for artists and people that tend to stand antagonistically to the mainstream culture.

HOW TO SUBMIT

  1. Click here to download and complete the application form
  2. Your participation is FREE. Please, if you can, add the suggested donation of 5 Euro (or more) to the following bank account:
    National Bank of Greece 04664860451 Iban GR2101100460000004664860451 Swift (BIC) ETHNGRAA
  3. Please, send the submission material via email as following:
    +++ via email:
    your video poems in mp4 or mov filedefinition(720 x 576, 1280 x 720, 1920 x 1080)
    the submission form and photos in .jpg file
    (all these in a single wetransfer file)
    Email: theinstitutecontact [at] gmail.com
    *please replace [at] with @ symbol to send email
    You can use wetransfer.com or any other FREE SERVICE to send us big files.
  4. It is very important to name your files (videos and still images, photos) as it is shown below:
    Title of video poem
    Artist’s name
    Country
  5. Be careful, you have to send only one email with the application form, the link to download, the video poems or the video poems archives, the still images of the video poems and any website of your art work projects
  6. We recommend you add English or Greek subtitles to your video poems even if the spoken language is in English as it will be easier for people outside the English speaking world to understand it.

We recommend you send your video poems over the internet. But if you prefer, you can also mail your DVD file to the following address:
INTERNATIONAL VIDEO POETRY FESTIVAL
TASOS SAGRIS
159 KREONTOS
SEPOLIA ATHENS
GREECE 10443
Please post it no later than November 20, 2019 (date of postmark) to the International Film Poetry Festival, Athens.
+ the Institute [for Experimental Arts] will inform you about your participation in late November 2019.

Documentation of previous events

Review of the 7th International Video Poetry Festival by Michael Mantas, Film Director

Photos of previous poetry nights organized by Void Network and + the Institute [for Experimental Arts]:
International Poetry Festival London Financial Consequences Festival- 9/2/2019 at LSE- Reviews & Photos
5th International Video Poetry Festival
SPEAK NO EVIL / poetry event in WEN. 21/10/2015 Thessaloniki
More photos from Void Network art, events and actions