Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

Program for Vienna Poetry Film Festival on November 5-6 takes shape

The Austrian artists’ collective Art Visuals & Poetry have released some additional information about their upcoming festival via their occasional email newsletter, which includes this summary in English:

The Vienna Poetry Filmfestival will take place from November 5-6, in Vienna at Schikaneder Kino, Margaretenstraße 24, 1040 Wien. We have set up a curated international film program around the competition program with films from Germany, Georgia and Norway on the 5th of November. Best of and the winners will be presented on the 6th of November together with the live visualized poetry performance Rhea Krcmarova / 4youreye. All participants are invited to join the festival for free! Please follow the festival informations on our website regarding reduced accomodations in Vienna. The winners of the competition and other selected films will be presented again on December 2, 2014 at the cinema Künstlerhaus, Vienna. More details coming soon!

Clicking on the latter link reminds me to add a reminder that their film competition is still open for entries through September 30.

New Third Form, Swoon’s View columns

September’s edition of “The Third Form,” Erica Goss’ column on videopoetry at Connotation Press, features interviews with two people whose work I’ve been following for a long time. Yorkshire poet Gaia Holmes (Moving Poems archive) was among the first poets to have her work animated for Comma Press back in 2006, and she’s been a consistent favorite of British poetry filmmakers over the years — a good example of how emerging poets or those from outside the establishment can get a big boost in visibility by letting their works be adapted for film.

“I don’t have any say about the videos,” she said. “I’m not involved in their making. I go to the screening and there’s the poem, but I’m happy it turns out that way. When a poem is out in the world, it’s open to anyone’s interpretation. For example, the video for ‘Occasional China’ takes the poem in a completely different direction from what I imagined.”

In the the second half of her column, Goss talks with American poet, filmmaker and digital literature expert Matt Mullins (Moving Poems archive), whose work first caught my eye back in 2009 — the year he discovered videopoetry, it turns out. The interview focuses on a series of three films he’s made collaboratively with the Belgian filmmaker Swoon (Marc Neys).

“I gave Matt several videos with music and said he could re-edit them, add new music, combine as he saw fit,” Swoon said. “The videos I sent Matt were finished products and/or experiments that were not properly used before. They might have never seen daylight if it wasn’t for Matt’s vision and creativity to breathe a new and different life into them.”

Click through for the full interviews and to watch the films.

Speaking of Swoon, I was pleased to see another installment of his column on videopoetry, as well. This month at Awkword Paper Cut he examines “The ephemeral worlds of Sandra Salter & Benedict Newbery,” a British animator-poet team who have made two films so far, both striking for their use of watercolor and a certain quality which Neys characterizes as “simple and naïve, almost. But … rich and … full of life.” As usual with a “Swoon’s View” column, his experience and insider perspective is invaluable, e.g.:

I’ve seen this video on different occasions, in different venues. On large screens, on small screens. It never fails, never disappoints. I rarely saw an animated video that came this close to imitating real life, yet not looking like it.

These videos prove that big budgets are not always needed to deliver fantastic work. A warm love for the words, intelligent use of sources and a playful feel for rhythm and illustration can do so much more than money.

Read the rest.

Independent animator Neely Goniodsky invites submissions to Kickstarter-funded animated poetry contest

Well, this is different. And potentially very cool. As Goniodsky points out at the very bottom of the page, professional animation doesn’t come cheap. “If this were a commissioned project, my fee would be between 5K to 15K depending on the amount of work involved.” And she does have an impressive bio and demo reel. Do click through to get all the contest details, watch the demo reel, or even donate to the Kickstarter campaign to help fund it. (For as little as $5.00, you’d be able to view the film as soon as it’s made.)

(Hat-tip: poet Peter Cherches on Facebook)

La Lenta Máchina del Desamor (The Slow Machine of Unloving) by Julio Cortázar

Poems about falling in love are a dime a dozen, but when was the last time you heard a memorable poem about falling out of love? Spanish director Eduardo Yagüe rises to the challenge of matching images and sound (and some very effective moments lacking images and sound) to such a poem by the great Argentinian writer Julio Cortázar. (Note that this is probably NSFW since it contains full frontal nudity.) Laura Cuervo is the actress. The music is by Podington Bear (Chad Crouch) and the director voices the poem.

Thanks to Luis Yagüe for the highly serviceable English translation in the titling. The director has also uploaded a version without subtitles.

Census by Lissa Kiernan

The last Poetry Storehouse remix I’ll be featuring this week was made by Othniel Smith three months ago for a poem by Lissa Kiernan. Together with a video by Swoon that we previously shared here, it’s included on the multimedia page of a website for Kiernan’s fantastic new book, Two Faint Lines in the Violet, which I happen to be in the middle of reading. The publisher is Negative Capability Press, and when I went to check them out online, I was impressed to see that they had gone to the trouble to set up an independent website for the book. (The norm for American publishers is to have, at best, a separate page in the online catalogue, and possibly also a page for the author in some other section of their site which may or may not link to the catalogue page.) The two video embeds appear as images in a slider at the top of the page with a brief description at the bottom of each image, and when clicked, the videos are responsive, meaning they automatically resize to fit any screen. Overall, a very pleasing presentation. I hope other poetry publishers take note.

Though Othniel Smith’s interpretations of poems are sometimes too literal for me, this one has just the right degree of allusiveness (and elusiveness) for my taste. Kiernan evidently thought so too, commenting on Vimeo, “Thank you, Othniel – you brought this poem to life! Love especially the dancing feet shot, the pre-natal scene, and the final few shots.” They go on to talk about the original film that the remix borrows most of its footage from, Marriage Today (Alexander Hammid, 1950) — “certainly an interesting film coming from an experimental filmmaker on his second marriage,” Smith notes.

Incidentally, congratulations to Othniel for getting four of his Storehouse poetry films selected for screening at The Outcasting: Fourth Wall Festival in Cardiff! I like what he had to say about the importance of online resources such as The Poetry Storehouse:

Primarily a scriptwriter (e.g. “The Story Of Tracy Beaker” for CBBC), I have been making poetry films for a few years, in an attempt to enhance my skills in respect of visual story-telling. The existence of online resources such as The Internet Archive, Flickr Commons and Librivox means that there is plentiful material in the public domain for the unschooled video editor to play with. Having made films of poems by such historic figures as Shakespeare, Lord Byron, Emily Dickinson and R.S. Thomas, I was delighted to discover The Poetry Storehouse. This has given me the opportunity to apply my imagination to the work of contemporary poets, and to obtain their feedback which has, thus far, been largely positive.

Hospice by Jessie Carty

https://vimeo.com/102270588

Although it may seem to some regular visitors that I post videos from The Poetry Storehouse too often, in reality, I don’t post them nearly often enough, given the glut of good videos landing there these days, and I’m getting rather far behind as a result. Case in point: Nic S. uploaded this remix of a poem by Jessie Carty a full month ago. This is a beautiful remix, I thought, and it seems especially appropriate for Carty to join the ranks of the envideoed at the Poetry Storehouse given her history as editor of the groundbreaking YouTube-based literary magazine Shape of a Box.

As Is by Jim Murdoch

Scottish poet and novelist Jim Murdoch recently had three poems added to The Poetry Storehouse, and remixers (including Murdoch himself) have taken to them with enthusiasm. I don’t generally care for poems about poetry, but the self-reflexive nature of “As Is” poses an intriguing challenge to filmmakers. Marie Craven was the first to make a video for this poem, and I rather liked her simple text animation. Then Lori H. Ersolmaz made this video, which blows me away. The moments of darkness between lines (read by Nic S.) is reminiscent of a trailer for a blockbuster movie, and the taut, rhythmic correspondence of (mostly) abstract images to words, combined with the dramatic soundtrack, added to that impression. Poetry is an edge-of-your-seat adventure, this film suggests. Well, I’ve always thought so.

Corn Moon by Erica Goss

With all the vacations Moving Poems has been taking, I’ve fallen behind on the 12 Moons videopoetry collaboration between Erica Goss (words), Marc Neys/Swoon (concept, camera and directing), Kathy McTavish (music) and Nic S. (voice). As usual, it debuted online at Atticus Review. This is the 8th moon. Neys called Goss’ text

A powerful poem that needed enough room (I love the line ‘Give it your blood, one drop at the time’) to breathe.
One storyline of images (very close to the poem) in black and white was more than enough against the beautiful reading & soundtrack by Nic and Kathy.
I personally love this one and think it’s the perfect showcase of what the collaborative and creative powers of four individuals can lead up to.

Atticus Review doesn’t seem to have an archive for just the 12 Moons series (apart from its Mixed Media category, whose RSS feed I strongly recommend adding to one’s feed reader subscriptions). But click on the 12 Moons tag to view all eight posted so far at Moving Poems.

Belgian literary magazine Deus Ex Machina’s Filmpoem Album

I’ve long been interested in exploring different delivery systems for poetry films. Though videos on the web are Moving Poems’ bread and butter, and are clearly going to remain the dominant delivery system for years to come, that doesn’t mean we should ignore other media and venues, such as mobile apps, exhibition spaces, festivals and DVDs. And as Deus Ex Machina #149, Filmpoem Album, demonstrates, there’s no reason why literary magazines have to confine their video publications to the web. Poetry editor Michael Vandebril called upon guest editors Willem Bongers-Deck and Judith Dekker to develop this collection in time for Filmpoem‘s program at the Felix Poetry Festival in Antwerp this past June.

The DVD and accompanying print journal are also available from their website, and they were kind enough to send me a review copy. The poets are all from Belgium and Netherlands and I don’t know Dutch or French, so of course I can’t fully evaluate the films as videopoems. But based on what I do understand, I think that other print literary journals should pay close attention to what they’ve done here — it’s an example well worth emulating, with a couple of possible exceptions which I’ll discuss below.

The above trailer includes snippets of all but one of the 11 short films included in the DVD. As these snippets perhaps suggest, many of the films are watchable on account of their imagery alone, which speaks to the expertise of the filmmakers. For what it’s worth, I was especially taken with the imagery in films directed by Philippe Werkers, Reyer Boxem, Anton Coene, Jeroen Sebrecht, and Dimitri van Zeebroeck. The absence of Marc Neys from the line-up seemed a little odd, but perhaps they wanted to show that there was more to Belgian filmmaking than the otherwise nearly inescapable Swoon. The branding by Deus Ex Machina was minimal — just enough to provide a thread of continuity to an otherwise diverse mix of aspect ratios and approaches, including a few animations, color as well as black-and-white, etc. All the directors chose to include the poems as voiceovers — as opposed to via text — which also helped unify the collection. The longest (7:07) and most experimental poetry film came at the end, which was probably a wise programming choice.

I should stress that overall this is a really high-quality product. The journal issue is perfect-bound with printing on the spine and the DVD tucked securely into the flap of the back cover. The poems appear in the same order as they do in the DVD, so one can read along. Oddly, though, the information about who directed the film made for each poem is not included alongside, but only in the table of the contents, and fuller credits only appear on the DVD. Instead, opposite each poem on the left-hand page is a full-color photo of the poet, and while this makes for a very elegant design, and it may be the way other issues of Deus Ex Machina are set up, it struck me as an odd fit for this issue. I would’ve preferred stills from the films, accompanied by the credits; the author photos could have been relegated to the bios at the back. And the fact that the directors don’t also have photos in the magazine bothered me a little bit. Why should poets get all the glory?

These minor quibbles aside, I’m very impressed with the obvious care and attention that went into DEM’s Filmpoem Album, and I hope other literary magazines will consider following suit. Also, I’m flattered that the Foreword (also on the website) cites Moving Poems as (according to Google Translate) “authoritative,” though it must be said that my nearly exclusive focus on English-language videos, or videos with English subtitles, does make the site a bit less inclusive than it might otherwise be. But that’s precisely why we need projects like DEM 149 to help pick up the slack.

Poet Nicelle Davis on motion graphics and videopoetry

cover of Becoming Judas by Nicelle DavisIn a wide-ranging interview with Nancy Chen Long for Poetry Matters, California-based poet Nicelle Davis waxes enthusiastic about the benefits of collaborating with artists, animators and filmmakers:

You’ve also done collaborations with Cheryl [Gross] and others on trailers/motion graphics for your books, including motion graphics for five poems in Becoming Judas, trailers for both Circe and your upcoming book The Circus of You, and a video poem “The First Hour of Being Buried Alive in the Walls of a Half-Built Cathedral.” The idea of video poetry and moving/motion poems is fascinating. What kind of responses have you been getting from those who “watch” your poetry? What has been the most surprising thing for you about making these?

ND: Motion Graphics are great! Great!

As the famous Shakespeare quote goes, The play’s the thing. I couldn’t agree more. The “play” of twenty-first century is the Motion Graphic; these films allow multiple artists to gather and return to their roots—to a place of performance. The Motion Graphics feel like pure art to me; they are so collaborative by nature that no one person is in control; in this way, such projects are as terrifying and exhilarating as live theatre. I feel so grateful to live in a time when artists from across the globe can virtually gather to create a very tangible performance of art, poetry, music, and dance.

The most surprising thing about making these films is how well people work together. Very serious artists are given a space to play, and they do play with diligence. This is a sort of work that adults rarely get to participate in—it approximates how, as children, we created imagined worlds together—it feels like falling in love, but without any of the complications.

I’m also surprise at how far the Motion Graphics travel: they have been shown in film festivals across the globe. My poems go places I’ve only dreamed of. I hope they are leading the way—teaching me how to be a resident of the world.

Read the rest.

Genocide Is My Man Utd by Kevin Barrington

Irish poet Kevin Barrington is doing interesting things with spoken-word video these days — here, with the help of filmmaker Mark Cantwell. The poem’s cynicism may be a little on the heavy side, but it works for me. (For Americans and others who may be clueless about soccer/football, “Man United” is Manchester United Football Club, one of the most successful teams in English football.)

La Curandera by Gessy Alvarez

A video collaboration between Michael Dickes (concept, camera) and Marc Neys/Swoon (editing, music) featuring the words and voice of Gessy Alvarez, with some additional footage from the Prelinger Archives and an appearance by a young actor, Ava Dickes.

One fascinating thing about this collaboration is that Michael Dickes’ original edit, with substantially the same images and the identical soundtrack, is also on Vimeo. Comparing them gives a sense of his and Neys’ different approaches to videopoetry:

I find Dickes’ approach a little less high-brow (for lack of a better term; I’m afraid I’m not a very sophisticated critic) but still reasonably subtle and nuanced. Left completely to his own devices, I’m not sure Neys would’ve included yolk imagery for a poem that so prominently features egg yolks, but to me as a viewer, seeing imagery of some of the things mentioned in a lyric text is not an annoyance as long as the film avoids out-right, narrative-style illustration. Plus, of course, it’s striking footage, which I gather is part of what made Neys so willing to take on the project. Here’s what he blogged about it:

La Curandera is a text by Gessy Alvarez that first appeared in here.
Some time ago Michael Dickes asked me to help him out with a soundtrack for a video he was going to make. I used Gessy’s reading and came up with this track: [SoundCloud embed]

Last week Michael came up with his video for this track. I liked it and I especially loved the structure and the colour of the yolk he had filmed. He asked if I was up for my own edit.
Yes. He provided [me] with all the source material he had used and I played around with the same concept. Concentrating the visual storylines on the yolk, baby, girl, woman.

I had such fun just editing. Cooking’s fun with the right ingredients…

The next issue of Awkword Paper Cut should be out soon, I’m guessing, so we’ll get to see how Dickes presents the two videos. In the meantime, it’s worth mentioning that APC has a well-curated channel on Vimeo, which showcases poetry films along with some other videos of literary interest. Check it out.