~ Videopoems ~

Videopoetry, filmpoetry, cinepoetry, poetry-film… the label doesn’t matter. What matters is that text and images enter into dialogue, creating a new, poetic whole.

They Are There But I Am Not by Ye Mimi

A riveting videopoem by Ye Mimi, poet and filmmaker from Taiwan, who says,

We experience a lot of poems as a record of real life. Through the specific Taiwanese backdrop, the poetry film illustrates a series of moments to approach the concept of time, which is not as concrete as we are taught. As a poet, the filmmaker presents her ideas on the nature of reality, existence, what is there and what is not there.

The acting credits include God, the poet’s grandma, and many others. According to one online bio, Ye has an MFA in filmmaking (from the Art Institute of Chicago) as well as an MFA in writing.

Urgentemente (Urgently) by Eugénio de Andrade

A poem by Portugal’s greatest living poet, Eugénio de Andrade. This was uploaded by Bloqs de Lletres, so I’m assuming the video is by Josep Porcar, as their others are.

Here’s an English translation by Alexis Levitin:

URGENTLY

It’s urgent — love.
It’s urgent — a boat upon the sea.

It’s urgent to destroy certain words,
hate, solitude, and cruelty,
some moanings,
many swords.

It’s urgent to invent a joyfulness,
multiply kisses and cornfields,
discover roses and rivers
and glistening mornings — it’s urgent.

Silence and an impure light fall upon
our shoulders till they ache.
It’s urgent — love, it’s urgent
to endure.

(from Forbidden Words)

Accordionist by George Szirtes

http://video.google.com/videoplay?docid=8115726312814139043&ei=9q4BS-2vAsfdlQfe5rCLBA

A poem by George Szirtes, translated into film by the London-based video production company Atticus Finch for a British television series called Poems on the Underground (not to be confused with the long-standing project of the same name that places poems “in tube carriages across London”).

The Language is Pronounced “Dead” by Christian Peet

Christian Peet refers to his Big American Trip videos as postcards, but they’re videopoetry as far as I’m concerned. The info at YouTube seems worth quoting in full:

Performed by Kim Gek Lin Short, directed and edited by James Short, based on the book BIG AMERICAN TRIP by Christian Peet. A diverse group of activists, actors, artists, musicians, writers, and otherwise lovely & concerned individuals from all over the US have collaborated with the author to create a polyvocal series of video readings / interpretations based on the book. Assuming the form of postcards authored by an “alien” of unknown nationality, ethnicity, and gender, addressing a variety of people and organizations (political figures, multinational corporations, people in public toilets, et al), BIG AMERICAN TRIP is a startling document of fear and loneliness in the 21st century U.S. Whether deconstructing road signs, a failed relationship, or the state of contemporary poetry, the voice(s) behind these texts is/are at once familiar and strange, determined to be free, and desperate to communicate with anyone who has ever felt at odds with the Language of a Nation.

Black Hole by Chris Woods

A piece by English poet Chris Woods, interpreted by Liam Dunlop for Comma Press’s “poem films.” It’s a little hard to understand on first listen, but you can read it at the Vimeo page.

The Country by Billy Collins

Another in the popular series of animated Billy Collins poems produced by JWT-NY. This one’s by Brady Baltezore. Purely as a cartoon, I think it might be the most satisfying of the lot.

For Poetry, this by Tony Curtis

Irish poet Tony Curtis reads his poem about the death of Delmore Schwartz in this animation by Tim Phelan.

Song to Belong by Nathan Jones

An innovative video by the Liverpool-based arts collective Mercy for a poem by their creative director, Nathan Jones.

Shiver & You Have Weather by Matthea Harvey

A piece by Matthea Harvey, delightfully illustrated by Joseph Kraemer for the Poetry Foundation’s Poetry Everywhere series.

The Genius of the Crowd by Charles Bukowski

I’m not a big Charles Bukowski fan, but this is a well-done animation and deserves to be included. It was evidently a collaborative effort: Stefano Internullo, Lorenzo Miglietta, Emanuele Roccucci, Enrico Tanno, and Giacomo Tessitore are the names given in the credits, and they are all evidently from a Rome- and London-based design firm called Digital Bathroom. About this film, they say:

The concept was to make the same feeling of dirt, disullusione and inevitability of events in a short film. The pencil was chosen to give an intimate tone in the project.The video was made in a week, from concept to dvd, and the illustrations have this inherent urgency that makes the tract nervous.

The Long Street by Lawrence Ferlinghetti

Paul May says, “A little super8 movie I shot in college. It’s based on the Ferlinghetti poem The Long Street.” The poem appeared in A Coney Island of the Mind, and may be read via Google Books here.

Walking Around by Pablo Neruda

“Perhaps one of Neruda’s more disturbing poems, Walking Around, comes to life through a mosaic of classic silent horror films featuring among others the great John Barrymore,” says Four Seasons Productions. Recitation and translation by Robert Bly.

There are a number of videos for this poem on YouTube, but I find all of them flawed in some way — it’s one of my favorite poems. The approach here is at least original.

Four Seasons are, by the way, mistaken about the date: it was published in 1935 in Residencia en Tierra II, not in 1971 as they claim. The title is in English in the original.