~ 2015 ~

Advice Dyslexic by Lisa Vihos (2)

Back in April, I shared Dale Wisely’s video interpretation of this poem from the Poetry Storehouse; here’s Swoon’s version. This is the first I can remember that Swoon (Marc Neys) has put himself in a videopoem as an actor (assuming that’s acting, and not just the way he starts each day). The result makes an extremely effective fit with this unsettling text.

(Update) Marc has posted some process notes to his blog. Here’s a snippet:

I felt like making a small series of videos with myself in front of the camera again (it’s been a while), this being the first one, another for a poem by Yves Bonnefoy coming up later this year. I love working from the safe and confined place that is my home. Setting up the camera, finding the right angle… exploring the possibilities and getting the most out of almost nothing.

I wanted the video to be subtle, almost no movement or action. A silent dialogue between me and a bust of my father (made by my sister). Slightly absurd and somewhat sensitive.

“wherelings whenlings” by e.e. cummings as interpreted by John Cage

A beautifully filmed rendition of John Cage’s composition Forever and Sunsmell, performed by Dorothy Gal, Christopher Salvito, and Jessica Tsang and filmed and recorded by Christopher Salvito.

The title and text of Forever and Sunsmell are from 26, one of 50 poems (1940) by e.e. cummings. Some lines and words have been omitted, others have been repeated or used in an order other than that of the original. The humming and vocalise (not part of the poem) are an interpolation.

That’s from the video description. There’s a longer analysis of the piece at allmusic.com that talks about its place in Cage’s artistic development. For the complete text of the original poem, click through to Vimeo.

Offertory / Ofertorio by Amado Nervo

Spanish director Eduardo Yagüe‘s stunning interpretation of a poem by the early 20th century Mexican poet Amado Nervo, for which I was pleased to be able to contribute the English translation. Pablo Barrangán and Gabriella Roy act. The music is by archiv ev noise.

Eduardo shared some notes on his process:

This year it was my intention to challenge myself to make at least one video with text on the screen. That might be seen as a slight challenge, but not for me. I consider it very difficult to insert the text on the screen at the same time that one is watching the images and not feel lost with the sense of the poem and the images. This is my first video with the text on the screen since Green Stones in the House of Night, where the poems appeared in a very different way.

My inspiration for inserting the text here is the style that Marc Neys (aka Swoon) uses in his videos—neat, clean, precise. I also wanted to maintain the rhythm of the reading in order to not lose the sense of the poem, so here I tried to make a slow but continuous reading of the poem by Amado Nervo. The reason I didn’t use the periods, commas and exclamation marks from the original text is that I felt that they would disturb the cleanness I was looking for, after consulting with Dave Bonta, the translator. I consider this a poetic license.

Thanks to Dave for suggesting I pick one of the translations that he and many others talented translators are making of great poets from Latin America in the Facebook group Poetry from the Other Americas and on Via Negativa. I chose the poem by Amado Nervo in the first place because I prefer to work with short texts now, and also because I found in “Ofertorio” a way of continuing my investigations of religious symbols and themes that I started in my video Consideraciones sobre la luz, based on a poem by Laura M. Kaminski.

I am not obsessed with Catholic imagery but I find it interesting, and I tried to make suggestions with it, trying to renew my vision of it, not being sexually explicit as that could be the easy way. I don’t know if I hit my target, but that was my goal. As inspiration, I used what in Spain are called “Estampas de la Virgen”—those little pictures of the Virgin Mary with a prayer in them.

Other thing I wanted to do in this video was include both texts, English and Spanish, in the same video, rather than making two different videos as I have been doing with my remixes from The Poetry Storehouse, and divide the video into two related parts, using an actor and an actress. I always imagine big scenes while I am preparing the recordings, but I know that at the end I have to adjust my wishes of a grand production to what I actually can do, and that is a beautiful process of searching for simplicity.

I hope you enjoy the result.

 

Call for Submissions: 4th International Video Poetry/Film Poetry Festival in Athens

The +Institute [for Experimental Arts] and Void Network have just issued a call for the 4th International Video Poetry Festival 2015, linking to guidelines which refer to it as the International Film Poetry Festival. Regardless of which name you use, the deadline for submissions is November 20, and this will be their fourth year of putting on an event which stands out from the crowd of international videopoetry/poetry film festivals for its street-wise style and anarchist philosophy:

The yearly International Video Poetry Festival 2015 will be held for fourth time in Greece in Athens. Approximately 2000 people attended the festival last years

There will be two different zones of the festival. The first zone will include video poems, visual poems, short film poems and cinematic poetry by artists from all over the world (America, Asia, Europe, Africa). The second zone will include cross-platform collaborations of sound producers and music groups with poets and visual artists in live improvisations.

The International Video Poetry Festival 2015 attempts to create an open public space for the creative expression of all tendencies and streams of contemporary visual poetry.

It is very important to notice that this festival is a part of the counter-culture activities of Void Network and + the Institute [for Experimental Arts] and will be non-sponsored, free entrance, non commercial and non profit event. The festival will cover the costs (2000 posters, 15.000 flyers, high quality technical equipment e.t.c.) from the incomes of the bar of the festival.All the participating artists and the organizing groups will participate voluntary to the festival.

Void Network started organizing multi media poetry nights in 1990. Void Network and +the Institute [for Experimental Arts] believe that multi media Poetry Nights and Video Poetry shows can vibrate in the heart of Metropolis, bring new audiences in contact with contemporary poetry and open new creative dimensions for this ancient art. To achieve this, we respect the aspirations and the objectives of the artists, create high quality self organized exhibition areas and show rooms, we work with professional technicians and we offer meeting points and fields of expression for artists and people that tend to stand antagonistically to the mainstream culture.

Click through for links to photos from past years as well as the guidelines.

Call for submissions: Motionpoems’ Big Bridges Film Festival

Five finalist poems have been selected for Motionpoems’ Big Bridges project, and now a second competition has been announced, this time to select films made from three of those poems. The deadline is August 10, so you don’t have very much time. Links to the poems and full details are on the Motionpoems website. I’ll quote the description from their email newsletter, which was more succinct:

CALL FOR FILMS: $2500 in Prizes

Motionpoems invites filmmakers to create short films designed to inspire engineers, architects, and designers with ideas for the future of big bridges. America’s bridges are failing, and Target Studio at the Weisman Art Museum of the University of Minnesota is stirring public conversation by mounting a multidisciplinary exhibit that dreams big about big bridges. A national poetry contest has resulted in five finalist poems on this theme; we’re making three of those poems available to develop into your own short film; you could come away with a share of $2500 in awards. The deadline is August 10, 2015. Click here to read finalist poems, read the guidelines and enter the contest.

The Big Bridges Film Festival will be held on September 30, 2015 at the University of Minnesota.

Stefanie Orphal on the aural dimension of poetry film

Stefanie OrphalGerman literary scholar Stefanie Orphal, author of Poesiefilm: Lyrik im audiovisuellen Medium [Poetry Film: Poetry in the Audiovisual Medium], has an essay up at Poetryfilmkanal on “The fascination of hearing poetry films.” Here’s an excerpt:

In recent years there has been an increasing awareness of matters of sound and acoustics, in film studies as well as in other areas. Our understanding of poetry film can benefit a lot from this development. The principal point that we can take from this research is this: Not just on the level of signs, in terms of text-image-relations, but on the level of perception itself sound and image are fused into something completely new, into a third thing that is more than the addition of both elements. While experimental film maker Maya Deren meditated on this effect as early as 1953 on a podium on poetry and the film, contemporary scholars like film theorist Michel Chion have systematically laid out how what we hear, shapes what we believe only to see in the audiovisual experience.

One of Chion’s central terms is ›synchresis‹, by which he describes the psychophysiological phenomenon that lets us attribute discrete events that we see and hear simultaneously to the same source, e. g. the dubbed voice to the actor on screen. Such an effect – also called cross-modal association – is subtly operative in the perception of all audio-film, but it is crucial to the experience of poems in an audiovisual context, because voice over poems are often clearly not part of a diegetic world and what we hear is set apart from what we see creating counterpoint and contrast. But even in the most modernist and experimental efforts of counterpoint or of contrasting sound-image-relations, in our perception both sound and image are always drawn together, contaminating each other as Michel Chion puts it. The effect of this play of forces can be intriguing. What is fascinating about poetry film, to me, is the stunning effect when such a complex combination of elements brings about something new, the impression that something is revealed in the image or in the poem.

Read the rest.

2 Degrees by Kathy Jetnil-Kijiner

https://www.youtube.com/watch?v=6CaZXCNfa04

Marshallese poet Kathy Jetnil-Kijiner‘s impassioned poem about climate change in a video from CNN, part of their correspondent John D. Sutter’s two degrees series. It aired in late June. Jonathan “jot” Reyes, the creative director of video development at CNN, included half a minute of motion graphics in a film that otherwise hews closely to the standard TV formula for poetry: shots of the poet alternating with a collage of complementary footage, more or less illustrative of the text. For a dash of irony, you can watch this on the CNN website, where it’s preceded by an automobile ad. But a longer, interactive web feature on Sutter’s visit to the Marshall Islands also includes the video poem (which is the term he uses for it), along with some prefatory text:

During my brief time in the islands, I met people like Angie [Hepisus] who are witnessing climate change and who are trying to do what’s best for themselves and their families. By sharing their stories, they hope the rest of us might listen — might realize our actions have consequences for places we’ll never see, for people we’ll never meet. I also had the pleasure of meeting Kathy Jetnil-Kijiner, a young mother and poet who has emerged as one of the country’s pre-eminent storytellers. A teacher at the College of the Marshall Islands, the 27-year-old also studies the oral stories that form the fabric of her nation and culture.

The article continues with two of Jetnil-Kijiner’s stories; click through for those. As Sutter points out, she spoke at the UN last fall, reading a different poem which was also made available as a video.

Incidentally, this isn’t jot Reyes’ first foray into videopoetry. I’ll be sharing another of his creations soon.

The Watcher (El centinela) by Jorge Luis Borges

Alastair Reid’s translation of the Borges poem is narrated by James Wykes in this filmpoem by Celia Qu. The music is by Ulises Conti and Boris Nechljudov. Qu writes:

The poet Borges stated that ‘I feel constrained to be a particular individual, living in a particular city, in a particular time’. His labyrinthian poem ‘The Watcher’ explores self reflection, confinement and split personality.
Throughout the film I aim to portray the division of the self as well as explore the theme of isolation cyclically, as the narrator deconstructs himself into numerous selves. The idea being to covey a ‘confused sense of being’ as universal, relating to everyone and everything.

The Hollow Men by T. S. Eliot

I think “The Hollow Men” has just found its ideal multimedia interpretation. I remember being utterly enthralled with Eliot’s poem at age 13, and this projection performance video from the artist duo Decomposing PianosJulia Krolik and Owen Fernley—brings it all back. Here’s the description:

T.S. Eliot’s 1925 poem The Hollow Men is spoken in unison by a trio of computer generated voices. Photography, code-generated video, original music and choreography are combined for performance. This work was part of Chipped Off’s wasteAWAY.

Performed: June 4th to 6th, 2015 at the Isabel Bader Centre for the Performing Arts, Kingston ON.
Dancers: Meredith Dault, Tracey Guptill & Helena Marks
Chipped Off: Kim Renders, Robin McDonald and Dan Vena

See Facebook for more on the Chipped Off Performance Collective.

The ABC of Insanity by Andy Parkinson

One of the more ingenious performance poetry videos I’ve seen. Here are the details from the Vimeo description:

In fond memory of Andy Parkinson who wrote and performed the poem.
Music by Matthew Marks
Part of Insight In Mind produced by Swings and Roundabouts with a Mind Millennium Award and previously seen on Channel 4
Initiated and produced by Penny Arnold
Directed by Daniel Saul 2002

Insight in Mind is a 27-minute video containing 14 poetic pieces, of which this was one.

‘Insight In Mind’ vividly demonstrates how it feels to experience highs and lows, through the use of poetry, visual imagery, photography, animation and music; taking the viewer on an emotional and informative journey.
The 14 poetic pieces are interwoven with the voices of survivors and carers, talking openly about their experiences, married with artworks contributed from mental health survivors.

Throughout the film, with the exception of two performers, everyone you see or hear has personal experience of bipolar disorder or depression, or are carers for people who have these experiences. This includes the recorded voice-overs which were edited together from interviews with survivors and carers. Alongside these spoken sections of the film are over 200 artworks by survivors of bipolar disorder or depression. The poems and artworks were selected from material contributed during the research undertaken by ‘Swings and Roundabouts’.

Andy Parkinson, AKA Andy Postman, was one of the five members of Swings and Roundabouts, and died in 2008. There’s a tribute page to him on the same website. It begins:

Andy Parkinson, also known to many as Andy Postman sadly passed away aged 53 in October 2008 from a sudden heart attack, a condition that runs in his family.

Andy made an incredible contribution to Insight in Mind. He was an inspiration to us during the planning and production of the film, with his stream of infectious and elaborate ideas. He wrote 4 (and adapted another) of the poems in the film and conceived many of the ideas for the filming of 2 of the poems, Mutter and ABC which begin and end Insight in Mind. Andy put an extraordinary amount of careful consideration into the construction of these pieces.

Act by Kate Greenstreet

“This videopoem is based on the chapter “Act” from my book Young Tambling,” says Kate Greenstreet in the Vimeo description. Young Tambling is “experimental memoir” that includes “poetry, prose, art”; read excerpts on Greenstreet’s website. Here’s the Ahsahta Press catalog description:

Young Tambling resonates with Greenstreet’s relentless exploration of what it means to be human, to need to feel, to make art. Memory, in this book of “experimental memoir,” works something like the narrative tactics of a traditional ballad— “alternate leaping and lingering,” in one formulation. Greenstreet does not dabble in teleological platitudes: the lives crosscutting these poems are not singular but plural and sublime, full of sacrifice and empathy for the lost. In Young Tambling, a life’s meaning is born of its poet’s song, and a memory cannot reveal its truth until it finds its ballad.

Flick the Switch: The Making of “Homeopathy”

When I shared Lori Ersolmaz’s film Homeopathy on Monday, she got in touch and offered to write up some process notes. The resulting essay is of exceptional interest, I think, in showing just how closely a poetry-filmmaker can identify with a text—and how much she can make the resulting filmpoem or videopoem her own. —Dave Bonta

This filmpoem is a very personal endeavor, reflecting my feelings and emotions while I was undergoing treatment for an ovarian mass. From the time I received the head-spinning news, I spent most of my time trying to gather as much information as possible from the Internet, and spoke with friends who had been through a similar situation. At the onset of my symptoms I found myself awake at 2:00 AM experimenting with video in a darkened hotel room lit only by the TV. The footage is quite metaphoric in numerous ways. My conversations with doctors, family, and friends were often chaotic and distressing at best. I quickly found that my primary care doctor’s bedside manner didn’t mesh well with me because she insisted that I had ovarian cancer, while my oncologist surgeon and gynecologist gave me somewhat better odds.

While in despair and feeling incredibly uncreative, I searched for an appropriate poem on The Poetry Storehouse to re-create my feelings with visual storytelling. I didn’t have to look very far. Nina Corwin’s poem “Homeopathy” had just been uploaded, and I downloaded it along with the poet’s narration, which I used in my final piece. Corwin writes in “Homeopathy,” “We can play in the dark” and ironically this was represented with my hotel footage before I even read her poem.

I sat on the poem for several months, but during that time I made notes of additional visuals needed, filmed more and searched on Pond 5 and Archive.org for horror movies and nuclear bombings. While I edited the first minute or two prior to my surgery, it was largely left unfinished until a month after my recovery.

This is my longest filmpoem, and I purposely wanted it that way. Although I only had to wait two and half months to hear whether I had cancer or not, it felt like an eternity. Even though I kept a positive attitude, every waking moment I considered how my health issue would change my life and those around me forever. It was nothing short of gut-wrenching, and felt like it would never end. When I awoke from the five hour surgical ordeal and heard the good news from my husband—benign—indeed, as Homeopathy reveals, I felt incredibly lucky to be able to “play flick the switch…”

The film uses linear imagery that reflects the known yet unknown, and darting screen movements resemble the chaos and lack of control I felt. In the end I’m left with five new linear scars as a reminder of my experience.

As for the music, I hadn’t realized it, but on an earlier visit to Pond 5 I downloaded the free Chopin Sonata No. 2 in B-flat music file. The music was familiar to me, and I didn’t know why, but it hit the somber note of my feelings. Slow. Deliberate. Making peace with what could be next. Little did I know until I Googled it that this is Chopin’s well-known Funeral March!

I couldn’t be happier to have had access to Nina Corwin’s fine poem, and the process provided me with recovery and closure, yet helped me to document my emotions before, during and after a traumatic life event.

[UPDATE] I asked Nina Corwin if she would be willing to share a bit about the composition of the poem and her reaction to my filmpoem. This is what she wrote:

Homeopathy started with a line from an e-mail to a poet friend coming in from out-of-town. A riff on “playing” sick associated playing hooky, playing doctor and the healing powers of child’s play. Once the homeopathic references suggested themselves, the poem found its name.

This is one of those rare poems that wrote itself—much more quickly than is usual for me. It got accepted by an on-line journal I admired (and had previously been rejected by) called Anti- before I knew it.

There’s something wonderful about poetry (and other art forms), especially poetry that makes such associative leaps, is that people reading it can evoke their own associations. It’s the ineffable connection between expression and experience.

Lori had a very different experience of the poem. I have had my poetry rendered by composers on several occasions. Sometimes the piece involves collaboration, though others given with the idea that once I “hand it over,” I give free rein to the interpretations of that artist. It’s rather like a game of telephone. Another sort of play (maybe something I could weave into the poem after the fact),

The result that Lori has created gives a whole new life to the poem.