One of a series of videopoetry collaborations between the UK poet Asim Khan and video artist and experimental animator David C. Montgomery. Watch the others at Asim’s Vimeo page. The soundtrack on this one is courtesy of Maja Jantar (voice) and Kristof Lauwers (electronics).
https://vimeo.com/288588097
This quietly terrifying 8mm short by Andrew Theodore Balasia is a video trailer for Laura Theobald‘s new book, What My Hair Says About You, from Sad Spell Press. According the publisher’s description,
These poems break down the self—plucking the sun out of the sky, throwing bones at the void—while courting issues of identity, gender, sex, love, and loss in biting, blunt vernacular. What My Hair Says About You is a jilting confessional debut, with an ear pressed to a flowery, bone-littered floor.
The Art Visuals & Poetry Film Festival is a biennial, multi-day celebration of German-language poetry film held in Vienna. The next one will be 29 November to 1 December, 2019. The organizers issued a call for entries on 1 January. The main competition is only open to entries from German-speaking countries (residency or nationality), but there’s also an international award:
We know that there is a great interest from the international community to participate. Therefore we have created a second competition called “SPECIAL AWARD” after a given festival poem. This competition is open to film makers from all over the world. For the next Poetry Film Festival we have chosen a poem by the Viennese writer and composer Sophie Reyer. You can download the spoken version of Sophie Reyers’ “Zuerst/First” in German for free. We also provide you with a licensed English translation of the festival poem under creative commons. It’s very interesting, that this kind of competition attracts many professionals who like to experience different versions of films based on the same text. On the other hand, it offers people a easy chance to make their first poetry movie in their life.
Click through for more details, guidelines, and the FilmFreeway submission link. The deadline for the Special Award competition is August 30.
Proving once again that the world of videopoetry and poetry film is too large for one person to keep track of, here’s a somewhat specialized contest and festival I just found out about that appears to be in its 15th year: the Hombres Videopoetry Award.
PLEASE WE ACCEPT ONLY VIDEOPOETRY THAT FOLLOW THE THEME BELOW!
The award is in collaboration with the Italian Association “Borghi autentici d’Italia”, that put together small and medium communities, local authorities for local development. The shared objective is a sustainable local development model, respect of places and people and attention to the enhancement of local identities.
The videopoetry must develop the following theme:
“Images, perspectives and ideas about the suburb of the future. It can be also a part of an old village contest that has to maintain a well-defined identity. The concept of old village can go separately from historical, temporal and geographic aspects”.
The component of the jury are: Dimitri Ruggeri (poet, videopoet and performer ), Marco Di Gennaro (filmmaker), Alessandra Prospero (poet and publisher), M° Roberto Bisegna (musician) and Ilio Leonio (Professor and member of the organization).
The jury will select the best ten videos for the finals which will be presented in the final evening, scheduled in Carsoli (Italy) in the month of July 2019.
Awards & Prizes
The best ten videos will be screen in the “Hombres Videopoetry Festival” 2019 and the winner will be announced in the night of the festival.
BEST VIDEOPOETRY:
Hombres Videopoetry AwardSPECIAL AWARDS:
Best poem
Best Original Music
Best Photography
Best PerformancePRIZES:
Local craft productsRules & Terms
RULES
Only one videopoetry for author
Age of the author of the video: up 18 years old
Duration of the video: minimum 1 minute, maximum 15 minutes
Date of production : after 01/01/2016
Language: italian and english. Other languages must be subtitled into italian or english
Fee: no
Deadline: 1 April 2019
The text in the video can be read, performed or put as subtitle.
Please don’t sent slideshow of photos with subtitles.
I’ve been remiss in mentioning that Lucy English’s unique Book of Hours, an online calendar of poetry films made in collaboration with video artists and filmmakers from around the world, is at last complete — and worth many hours of exploration. Not only that, but there’s a printed version of the texts now out from Burning Eye Books, a terrific UK publisher specializing in spoken word poets. Many of the most effective poems in the book emerged during the process of collaboration, making this a unique milestone in the history of filmpoem innovation comparable in stature to the poetry films of Tony Harrison.
To whet your appetite further, there’s a new review of the book by poet and novelist Deborah Harvey over at Poetry Film Live.
It’s an ingenious idea – a calendar of poems that re-imagine the illustrated psalter of mediaeval literature for a secular, 21st century readership/audience. Lucy is supported in this endeavour by her extensive knowledge of the both fields, coupled with a poetic voice that is especially well suited to the demands of poetry film.
For all that there are mentions of stained glass, doom paintings, sun dials and psalmicly panting sheep, the subject-matter of the poems is resolutely secular. Churches are places to be visited in a spirit of curiosity rather than devotion, saints are grey and made of lead, and no miracles happen at wells that are simply oozy patches in stony holes. Similarly, the lives encapsulated in the poems are not ones of monastic contemplation. The poems accommodate a sizeable cast of friends, ex-lovers, family members, former inhabitants of holiday cottages, personifications of the seasons, and animals, and include arrivals from and departures for destinations far beyond an anchorite’s cell.
And yet the sacred is here, in the poet’s tender attention to moments snagged in the memory, rendering them dream-like, and magnified by their lifting up as an offering to the reader. This is the poetry of non sequiturs, missed opportunities, small losses that loom large, the lives we don’t lead […]
Read the rest. And if you see an announcement of a screening of the project in your area, don’t miss it!
Multi-author collaborations are relatively rare in modern poetry culture — one of the significant ways in which videopoetry and filmpoetry deviate from established norms. With poetry films, collaboration is if anything more common than one-person productions. And this collaborative angle is nowhere more evident than in the new website for the Wild Whispers Poetry Film Project (whose call-out we shared here two years ago). The result feels like the audiovisual equivalent of renga-meets-exquisite corpse.
Wild Whispers is an international film poetry project that started with one poem and led to 15 versions in 12 languages and 12 poetry films.
The films, in different languages, were all ‘whispered’ from the previous one. The project travelled from England to India, Australia, Taiwan, France, South Africa, the Netherlands, Sweden, Wales and the USA, creating poetry films in English, Malayalam, Chinese, French, Afrikaans, Dutch, American Sign Language, Navajo, Spanish, and Welsh.
Started by the UK poet Chaucer Cameron of Elephant’s Footprint Film Poetry and Poetry Film Live, the project drew inspiration from recent political events and more, as Cameron explains:
[…] My own desire to connect was both personal and political and certainly focused on the bigger picture. I am most passionate about film poetry, and consider it to be the perfect vehicle for exciting collaborations and for fostering strong, positive connections between countries and across the world.
One of the initial inspirations behind the Wild Whispers project was a single image of a Buryat Shaman performing a libation – a ritual pouring of liquid, milk or grains, as an offering to the gods or spirits in memory of the dead. When I discovered this image I was also in the process of writing a vision statement for Elephant’s Footprint and came across an article by visual artist Mary Russell and author Gerard Wozek, the collaborative duo of “Mercury in Motion”. I found we shared a belief that visual and literary art carry spiritual, political, and sociological messages and that visual poetry is a physical manifestation of what it means to be a human being engaged in seeking community, and that the medium of film poetry is intrinsically alchemic—magic.
The call-out to poets, translators and poetry filmmakers to be involved in Wild Whispers has resulted in just that: magic.
Read the rest, then watch the films. (Disclaimer: one of them is mine.)