Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

New Arctic by Allain Daigle

The latest issue (#155) of Triquarterly came out on January 14, opening as usual with a section of video essays/cinepoems, including this one by Allain Daigle, which is described as a cinepoem on Vimeo but labeled a video essay on the website. His bio at the latter location reads:

Allain Daigle is a PhD candidate in Media, Cinema, and Digital Studies at the University of Wisconsin-Milwaukee. He is currently writing his dissertation, which historicizes the industrialization of lens production between the late 19th century and the 1920s. His work has appeared in Film History, [in]Transition, The Atlantic, and TriQuarterly.

In “An Introduction to Video Essays” in TQ 155, Sarah Minor writes,

Using a style that sets high-quality footage to the pace of slow breathing, Allain Daigle’s “New Arctic” thinks about the future of our planet without using images of landscape. In this project, Daigle shows us a house being built from the inside: industrial lighting, radio waves, breaths that rise in parcels. He asks us to consider the changes “our skin doesn’t notice” that mean our children will “dream about icebergs,” because “the new Arctic,” of course, is an oxymoron.

The videos in this suite trick us into seeing three familiar technologies in unfamiliar ways. Each piece showcases the variety of formats, structures, and new media that today’s literary videos might take on.

Read the rest… and then watch the other two videos.

Сонг / Song by Eta Dahlia

Click the closed captioning (CC) icon to read the English subtitles.

An author-made videopoem by Eta Dahlia, who notes in the Vimeo description:

Song (Сонг) is part of an album of thirteen compositions called Tsvetochki (Цветочки). The video poem aims to create a new type of poetic language, integrating spoken word with moving image and not merely echoing or illustrating the spoken word with visuals.

Eta Dahlia is

A London based Russian film maker and video-poet. I am part of the No Such Thing collective.

Satori en veille (Standby satori) by Jean Coulombe: three selections

*

*

These are numbers 3, 7 and 15 from a 20-part series of videopoems made for an exhibition last year in Quebec City by Jean Coulombe and Gilbert Sévigny, AKA Éditions VA. The haiku-like texts are by Coulombe, they collaborated on the videos, and the sounds are credited to Marie-Louise. The exhibition itself consisted of “20 tableaux ayant pour thématique la basse-ville de Québec. Chaque tableau était jumelé à un vidéo poème accessible sur internet, par un code QR” (20 pictures about downtown Quebec City. Each picture was twinned to a vidéo-poem linked on the web with a QR code). The exhibition catalogue is online in PDF form.

Many of the texts are coffee-themed, and I gather the exhibition was in a coffee shop. Satori in Zen means awakening, so it makes sense to refer to the effect of caffeine as a sort of satori on stand-by. There’s a preface in the catalogue called “Un petit moment” (A small moment) which I ran through Google Translate (I don’t know much French):

Each passing day gives us a chance to appreciate small moments. Stopping for coffee is one of them.

This special moment allows reflection and even in some cases a form of meditation.

What remains afterward?

Of course, in our minds a lot of things are floating around: daydreams, inner dialogues or observations. But there is also the physical and ephemeral presence of this little “ring” left by the cup of coffee on the table. One does not notice it, and yet one is witness to the discreet happiness of this tiny moment.

I love everything about this exhibition and these brief videopoems. Watch all 20 on the Éditions Victor & Anita Vimeo page, or click through to the YouTube versions from the exhibition catalogue.

seed by Asim Khan

One of a series of videopoetry collaborations between the UK poet Asim Khan and video artist and experimental animator David C. Montgomery. Watch the others at Asim’s Vimeo page. The soundtrack on this one is courtesy of Maja Jantar (voice) and Kristof Lauwers (electronics).

Ambulance ballet by Janet Lees

Isle of Man-based poet and artist Janet Lees has long been an important figure in the international poetry film scene, often collaborating with Terry Rooney, but recently she’s been experiencing a creative surge, she told me, and one only needs to visit her Vimeo page to see the evidence: a number of new, generally very short films that showcase her range of interests and stylistic approaches. One constant in her work is the preference for text-on-screen. She also often deploys just a single shot, which works because—as I’ve come to learn by following her on Instagram—she has a terrific eye. Her one-line description on IG: “everything is poetry”.

When You Are Quiet by Laura Theobold

https://vimeo.com/288588097

This quietly terrifying 8mm short by Andrew Theodore Balasia is a video trailer for Laura Theobald‘s new book, What My Hair Says About You, from Sad Spell Press. According the publisher’s description,

These poems break down the self—plucking the sun out of the sky, throwing bones at the void—while courting issues of identity, gender, sex, love, and loss in biting, blunt vernacular. What My Hair Says About You is a jilting confessional debut, with an ear pressed to a flowery, bone-littered floor.

Household Tips for a New Era by Joanna Fuhrman

This brilliant author-made videopoem seemed like a good one with which to start a new season of regular posts at Moving Poems. Joanna Fuhrman is the author of five books of poetry, including Pageant (2009), winner of the Kinereth Gensler Prize from Alice James Books; and The Year of Yellow Butterflies (Hanging Loose Press, 2015). Her page at the Poetry Foundation website notes that

Her poetry is humorous and surreal, mining references from pop and high culture. Writing about Fuhrman’s work for BOMBLOG, Susie DeFord observed that Fuhrman “takes the best of the surrealist and narrative poetry, weaving social and personal stories with extreme wit, imagination.”

These qualities are certainly on display here and in the other nine videopoems which she’s recently uploaded to Vimeo. “Witty” was the first word that came to my mind when I started browsing through her work. And it’s always great to see a widely published poet with serious video-making chops.

Call for work: 2019 Art Visuals & Poetry Film Festival

The Art Visuals & Poetry Film Festival is a biennial, multi-day celebration of German-language poetry film held in Vienna. The next one will be 29 November to 1 December, 2019. The organizers issued a call for entries on 1 January. The main competition is only open to entries from German-speaking countries (residency or nationality), but there’s also an international award:

We know that there is a great interest from the international community to participate. Therefore we have created a second competition called “SPECIAL AWARD” after a given festival poem. This competition is open to film makers from all over the world. For the next Poetry Film Festival we have chosen a poem by the Viennese writer and composer Sophie Reyer. You can download the spoken version of Sophie Reyers’ “Zuerst/First” in German for free. We also provide you with a licensed English translation of the festival poem under creative commons. It’s very interesting, that this kind of competition attracts many professionals who like to experience different versions of films based on the same text. On the other hand, it offers people a easy chance to make their first poetry movie in their life.

Click through for more details, guidelines, and the FilmFreeway submission link. The deadline for the Special Award competition is August 30.

Poetry film in the wild: Ford ads cancelled for frightening public with poetry, and a Hollywood movie that commissioned work from top-notch poets

Ah, consumerism! Nothing makes you want to buy a new sports car like a famous villanelle about death.

Or maybe not.

Adverts for three major car makers have been banned as advertising regulators have ruled that a Dyland [sic] Thomas poem encourages angry driving.

Adverts for Ford, Nissan and Fiat Chrysler will not be shown again after rulings by the [UK] Advertising Standards Authority.

Two adverts for Ford, seen on the carmaker’s YouTube channel and in cinemas, featured a voice-over that stated: “Do not go gentle into that goodnight… Old age should burn and rave at close of day. Rage. Rage against the dying of the light.”

After seeing the commercial twelve viewers complained that they depicted driving as a way of relieving anger.

Ford argued that the aim of the advert was to contrast the “everyday frustrations of work life with the freedom of driving a new Ford Mustang”, with viewers left to imagine how they would feel driving the car instead of experiencing in the daily grind of office life.

It said the voice-over quoted the Dylan Thomas poem “Do not go gentle into that good night,” and its reference in the adverts suggested that a Ford Mustang could be the antidote to a dull life.

The ASA said the advert showed the Mustang being driven in an “abrupt manner” as on-screen text read “Don’t go quietly” and characters were depicted releasing their anger while driving the car.

The ASA said: “We therefore considered that the ads suggested that driving was a way of releasing anger, which put the driver, other motorists and pedestrians at risk.”

Ford said: “Our intent is never to encourage unsafe driving and, while care was taken during filming of the ad to show the car driving safely and at no point exceeding 15mph, we will no longer include the ad in our future marketing communications.”

Now I know how John Lennon fans must’ve felt when “Revolution” was licensed to sell sneakers. It’s a cold comfort that the ads were only nixed because UK bureaucrats thought consumers would be too dumb to understand the poetry.

In a less depressing sign of the rising currency of poets and poetry film, The New York Times‘ Alexandra Alter has a very interesting article about The Kindergarten Teacher, a 2018 movie by Maggie Gyllenhaal, just released on Netflix in the US and Canada, in which poetry features prominently. Three contemporary American poets—Dominique Townsend, Ocean Vuong and Kaveh Akbar—were tasked with writing new work (or adapting pre-exisiting work) to fit the script. I hope the movie’s good, but even if not, it’s great to see poets getting a pay-out that doesn’t involve selling their souls to planet-destroying auto companies.

Akbar said writing poems for a character in a movie was weird, but not so different from using a writing prompt or a formal constraint.

“It was almost like working within a received form, like a sonnet or a villanelle, to write into the context of the script,” he said.

The bizarre nature of the exercise didn’t sink in until he went to the film’s New York premiere last month, which “was wild,” Akbar said.

“It’s not often that a poet gets to see their words on a movie theater screen,” he said. “So much of being a poet is very isolating, sitting in your pajamas over a notebook for 14 hours on end, so it’s cool to get to do something with poetry that’s very collaborative.”

The collaboration between the poets and filmmakers also shaped the movie, especially Gyllenhaal’s performance.

The poems that Townsend wrote for Lisa gave Gyllenhaal new insights into the character, she said, and helped her refine one of the film’s core themes — the question of why some budding artists are nurtured and celebrated, and others are ignored. She began to see Lisa not as a mediocre poet, but as a woman whose creativity is stifled because no one expects her to produce anything worthwhile.

“The movie is so much more tragic and more interesting if Lisa’s poetry is compelling,” Gyllenhaal said. “If it’s worth paying attention to and it isn’t paid attention to, that’s a tragedy.”

Read the rest.

Call for entries: Hombres Videopoetry Award 2019

Proving once again that the world of videopoetry and poetry film is too large for one person to keep track of, here’s a somewhat specialized contest and festival I just found out about that appears to be in its 15th year: the Hombres Videopoetry Award.

PLEASE WE ACCEPT ONLY VIDEOPOETRY THAT FOLLOW THE THEME BELOW!

The award is in collaboration with the Italian Association “Borghi autentici d’Italia”, that put together small and medium communities, local authorities for local development. The shared objective is a sustainable local development model, respect of places and people and attention to the enhancement of local identities.

The videopoetry must develop the following theme:

“Images, perspectives and ideas about the suburb of the future. It can be also a part of an old village contest that has to maintain a well-defined identity. The concept of old village can go separately from historical, temporal and geographic aspects”.

The component of the jury are: Dimitri Ruggeri (poet, videopoet and performer ), Marco Di Gennaro (filmmaker), Alessandra Prospero (poet and publisher), M° Roberto Bisegna (musician) and Ilio Leonio (Professor and member of the organization).

The jury will select the best ten videos for the finals which will be presented in the final evening, scheduled in Carsoli (Italy) in the month of July 2019.

Awards & Prizes

The best ten videos will be screen in the “Hombres Videopoetry Festival” 2019 and the winner will be announced in the night of the festival.

BEST VIDEOPOETRY:
Hombres Videopoetry Award

SPECIAL AWARDS:
Best poem
Best Original Music
Best Photography
Best Performance

PRIZES:
Local craft products

Rules & Terms

RULES

Only one videopoetry for author

Age of the author of the video: up 18 years old

Duration of the video: minimum 1 minute, maximum 15 minutes

Date of production : after 01/01/2016

Language: italian and english. Other languages must be subtitled into italian or english

Fee: no

Deadline: 1 April 2019

The text in the video can be read, performed or put as subtitle.
Please don’t sent slideshow of photos with subtitles.

Click through to FilmFreeway to submit.

The Book of Hours is complete in web form and published in tree-flesh media

The Book of Hours coverI’ve been remiss in mentioning that Lucy English’s unique Book of Hours, an online calendar of poetry films made in collaboration with video artists and filmmakers from around the world, is at last complete — and worth many hours of exploration. Not only that, but there’s a printed version of the texts now out from Burning Eye Books, a terrific UK publisher specializing in spoken word poets. Many of the most effective poems in the book emerged during the process of collaboration, making this a unique milestone in the history of filmpoem innovation comparable in stature to the poetry films of Tony Harrison.

To whet your appetite further, there’s a new review of the book by poet and novelist Deborah Harvey over at Poetry Film Live.

It’s an ingenious idea – a calendar of poems that re-imagine the illustrated psalter of mediaeval literature for a secular, 21st century readership/audience. Lucy is supported in this endeavour by her extensive knowledge of the both fields, coupled with a poetic voice that is especially well suited to the demands of poetry film.

For all that there are mentions of stained glass, doom paintings, sun dials and psalmicly panting sheep, the subject-matter of the poems is resolutely secular. Churches are places to be visited in a spirit of curiosity rather than devotion, saints are grey and made of lead, and no miracles happen at wells that are simply oozy patches in stony holes. Similarly, the lives encapsulated in the poems are not ones of monastic contemplation. The poems accommodate a sizeable cast of friends, ex-lovers, family members, former inhabitants of holiday cottages, personifications of the seasons, and animals, and include arrivals from and departures for destinations far beyond an anchorite’s cell.

And yet the sacred is here, in the poet’s tender attention to moments snagged in the memory, rendering them dream-like, and magnified by their lifting up as an offering to the reader. This is the poetry of non sequiturs, missed opportunities, small losses that loom large, the lives we don’t lead […]

Read the rest. And if you see an announcement of a screening of the project in your area, don’t miss it!

Wild Whispers Poetry Film Project debuts on the web

Multi-author collaborations are relatively rare in modern poetry culture — one of the significant ways in which videopoetry and filmpoetry deviate from established norms. With poetry films, collaboration is if anything more common than one-person productions. And this collaborative angle is nowhere more evident than in the new website for the Wild Whispers Poetry Film Project (whose call-out we shared here two years ago). The result feels like the audiovisual equivalent of renga-meets-exquisite corpse.

Wild Whispers is an international film poetry project that started with one poem and led to 15 versions in 12 languages and 12 poetry films.

The films, in different languages, were all ‘whispered’ from the previous one. The project travelled from England to India, Australia, Taiwan, France, South Africa, the Netherlands, Sweden, Wales and the USA, creating poetry films in English, Malayalam, Chinese, French, Afrikaans, Dutch, American Sign Language, Navajo, Spanish, and Welsh.

Started by the UK poet Chaucer Cameron of Elephant’s Footprint Film Poetry and Poetry Film Live, the project drew inspiration from recent political events and more, as Cameron explains:

[…] My own desire to connect was both personal and political and certainly focused on the bigger picture. I am most passionate about film poetry, and consider it to be the perfect vehicle for exciting collaborations and for fostering strong, positive connections between countries and across the world.

One of the initial inspirations behind the Wild Whispers project was a single image of a Buryat Shaman performing a libation – a ritual pouring of liquid, milk or grains, as an offering to the gods or spirits in memory of the dead. When I discovered this image I was also in the process of writing a vision statement for Elephant’s Footprint and came across an article by visual artist Mary Russell and author Gerard Wozek, the collaborative duo of “Mercury in Motion”. I found we shared a belief that visual and literary art carry spiritual, political, and sociological messages and that visual poetry is a physical manifestation of what it means to be a human being engaged in seeking community, and that the medium of film poetry is intrinsically alchemic—magic.

The call-out to poets, translators and poetry filmmakers to be involved in Wild Whispers has resulted in just that: magic.

Read the rest, then watch the films. (Disclaimer: one of them is mine.)