Late Love Poems 1: Spring by Steve Griffiths
This performance-style poetry film is interesting not just for its content (which, as someone who just fell in love in my late 40s, I kind of identify with), but also for the very well thought-out publication strategy of which it is a part. As the YouTube description says:
‘Spring’ is the first of 30 Late Love Poems by Steve Griffiths going up on YouTube weekly from 27 July, culminating in the book of the same name to be published by Cinnamon Press in time for Valentine’s 2016. Find out more from www.latelovepoems.com.
‘Spring’ is filmed in the Mortimer Forest in Shropshire, in the very landscape of the poem’s beginning, and at the same time of the year.
Funded by the National Lottery through Arts Council England.
Eamon Bourke (Park6 Productions) directed and edited, with sound, camera assisting and photography by Jules May. There’s a good biography of Griffiths on the Late Love Poems website, which also features his thoughts about the project on the About page. This is especially interesting because of what it suggests about the power of active collaborations between poets and filmmakers:
The feeling that I’d made something life-enhancing fed my desire to share these poems in a new way. I hope that with these films we’ve created a format with an intimacy, an immediacy, and something of the quality of a live reading, but which is retrievable and can be savoured and shared.
Thanks to the support of Arts Council England, I’ve had a great team for this project – and it’s certainly been a voyage of discovery for us. My initial flatness in our first experiments in front of a camera made me work hard once again on my poems, and I rediscovered intonations, insights, glancing emphases, that were there when I first worked on the lines, but had somehow gone missing over time. I’ll always be grateful for that: after all the preparation for standing in front of a camera, I can’t say how much I learned about the quality of attention to a line of poetry in performance. And hearing my wife read my poems naturally and beautifully in rehearsal as I worked to learn them reminded me of the multiplicity of voices that can own a poem – but of course, especially hers.
Over months, it took on new forms, with the visual dimensions and echoes glancing off the poems’ imagery from film-maker Eamon Bourke – and glancing off the map of my face in close-up – and the unexpected gifts of music from two friends I’d known for more than thirty years – one old, one young, and their meeting again in these films, responding to my poems, bringing sensitivities from spectacularly different worlds to enrich my work.
Finally, I must say I’m impressed with Cinnamon Press‘ commitment to this project, going so far as to hire an excellent PR consultant to get the word out. I wish that more of the really ambitious poetry-film and videopoetry projects that I’ve seen in recent years had had that kind of backing. The trouble is, most poets, filmmakers and video artists I know are really crap at promotion. It’s the one area where the DIY ethos isn’t of very much use.
Portlet by Kathleen Kelley and Sarah Rose Nordgren
Where does the poem end and the dance begin? I don’t usually include the filmmaker’s name in the title, but the collaboration between dance and video artist Kathleen Kelley and poet Sarah Rose Nordgren is so tight here, it’s hard to see how to credit the poem exclusively to Nordgren. In an email, she told me that “the poetry and choreography for this piece were done collaboratively, i.e. they were created simultaneously in response to each other.” The result is pure videopoetry.
Portlet is one of three films from their collaborative project Digitized Figures, which has a dedicated page on Kelley’s website where you can view all three as well as a live rehearsal video. Here’s the description:
Digitized Figures: A Practice of Choreographing Text is a collaborative project in development by poet Sarah Rose Nordgren and choreographer Kathleen Kelley. Set to premiere in 2015, Digitized Figures will create an interactive performance environment that weaves words and images through both digital and analog space to investigate the other face of digital technology: its mirrored relationship to organic and evolutionary impulses.
The final version of this installation will include 3 video projections that surround and react to the viewer, animating poems as living and responsive text. Visitors to the installation will be able to move through each of the projections, changing and redirecting them with their own gestures. In addition to the projections, there will be dancers performing live in the space, providing a geometric embodiment that works contrapuntally to the abstraction of the moving words. The viewers will be able to interact with the dancers using touchscreens that give the dancers qualitative and emotional directions.
I’ve featured poetry-dance videos on this website since its inception; it’s a fascinating genre. With the inclusion of “dancing” text animation and the incorporation of the videos into a live, interactive installation/performance, this project really pushes the genre forward.
Black Hole by Chris Woods
https://vimeo.com/132274460
A fine, narrative-style poetry film by Ben Mottershead. The text is by Lancashire poet Chris Woods, who’s been unusually fortunate in having terrific films made from his poetry. Here’s the description from Vimeo:
‘Black Hole’ tells of Jack; an alcoholic determined on self destruction in the wake of his wife’s death.
Made for the Bokeh Yeah Poetry Challenge and adapted from Chris Woods’ poem, courtesy of Comma Press.
Filmed with the 5d Miii using the Magic Lantern Raw Hack.
Directed, Shot and Cut by Ben Mottershead
Jack – Kevin Harper
Kate – Serena Ryan
Jack’s Wife – Maya Ozolina
Sound Recording – Kenneth James
Assistant Director – Marta Nie
Make Up Artist – Faye Aydin Le Jeune
Production Stills and Production Assistant – Darren Mcginn
Behind the Scenes and Production Assistant – Tristan Mayer
Runner – Keeley Knight
Voiceover Recording – Chris Taylor
Music, Sound Design and Sound Mix by Tim Gray
Colourist – Paul Willis
Thanks to
Adele Myers
The Castle Hotel
Comma Press
Tripping on Mt. Olympus by Yesha Townsend
Bermudian poet Yesha Townsend in an exemplary performance-poetry film by Alyson Thompson. The poem lives up to its title, so the low-key camera work (no cliched “trippy” effects) provides just the right balance, I think.
High Windows by Philip Larkin
An animation of Larkin’s famous 1974 poem—knowing the date is key to understanding what now seems like a somewhat dated text. And yet this is the first of three films that the Paris-based studio Troublemakers.tv have produced so far for a futuristic poetry-film project called the Poetry Movement, whose creators appear to believe they’re breaking new ground:
The Poetry Movement is the ‘adolescent’ chapter within The Josephine Hart Poetry Foundation. It stands as the next logical step in terms of the way we consume verse and will grow and develop into a creative space that encapsulates the beauty of imagination and inventiveness. Within today’s technology lead landscape now sits a place in which timeless literature can be reborn and set free. The Poetry Movement is a radical and accessible platform for brilliance, creativity and vision.
Acting as if they’ve invented the genre is of course not unique; the folks at Motionpoems too are often guilty of that. But there is definitely something different about the three films produced for the Poetry Movement so far. Watch their adaptations of Plath’s “Death & Co.” and a section of “The Wasteland” and you’ll see what I mean. The idea I guess is to appeal to a generation raised on video games. “High Windows,” literal as it may be, at least does not make me laugh uncontrollably, and treats the poem with respect. Onur Senturk directed. The recitation is by Harold Pinter. (See Vimeo for the rest of the credits.)
À une passante / To a Passer-By by Charles Baudelaire
An illustrative, atmospheric take on Baudelaire’s poem by the Sicilian London-based independent filmmaker Luana Di Pasquale, with William Aggeler’s English translation in subtitles. The Vimeo description reads:
This short depicts in 1 min. and 30 sec. Charles Baudelaire’s Poem – ‘A Passer-By’ from ‘The Flowers of Evil’ collection – an European Classic which was first published in 1857. This French poem describes the moment when the Poet meets the eyes of a Mourning Woman in Paris’s Flea Market. In our adaptation – the poem is set in London’s Soho where the Poet meets the fugitive eyes of a Sex-Worker, played by actress Lidja Zovkic.
This adaptated version of Charles’s Baudlaire’s poem was inspired by Bunuel’s film ‘Belle de Jour’ and its music by the avant-garde composer Edgard Varèse with a few film noir’s notes Produced/Directed by Luana Di Pasquale. Edited/VFX by Massi Guelfi.Original music by Matthias Kispert.
In the Dead of Winter We by R.A. Villanueva
Last week when I shared 2 Degrees by Kathy Jetnil-Kijiner with animation by Jonathan “jot” Reyes, I mentioned that Reyes has also made a fully animated poem. This is that film, made for the poem “In the Dead of Winter We” by the Filipino American poet R.A. Villanueva, from his book Reliquaria,” which won the 2013 Prairie Schooner Book Prize in Poetry.
The film was nominated for the 2015 Webby Awards in the Best Online Video: Animation category, and the write-up there reveals some fascinating details, including the fact that Reyes and Villanueva are brothers:
What inspired you most to follow your dreams/vision while working on this project?
There could be no other way than to follow my vision. By definition, the entire project was a dream, it was a vision interpreted. This wasn’t a commercial, not a branding package. There were no clients, no expectations. All the work, all the years my brother put into crafting his lines, I could do no less than put everything I had into it. It was a culmination of every skill I had learned to date, an exhibition of years worth of tutorials with a pure purpose.What made your project stand out in your industry/field and unique from the rest? What obstacles did that present and how did you overcome them?
The was no budget allocated for this animation. It was created in a short amount of time. “In the Dead of Winter We” was completed in one week, worked on only during nights after I came home from my day job, and through one sleepless weekend. There was no money for voice over, so I called my brother and asked him to recite his poem for me as inspiration, not knowing it would be used for this. I actually think that worked out well as the tinny voice and ambient street noise added to the piece. A green blanket hung over my apartment’s front door served as my green screen. Restrictions force us into creativity.When did you first know that this work was going to be something special?
Immediately. It had to be special. It was for my brother. It was intensely personal. It wasn’t just about me and family, it was for them. In our day jobs, we’re often asked to sacrifice personal goals for the sake of buzzwords: product, branding, experience, etc.. Clients strip away meaningful bits as they see fit, as if at a salon. They craft it in their image, in what they want to see. For this, there was no client, no expectation. Whatever I put out there would be my own interpretation, and it could be nothing less for my family. In the end, it became the fusion of my family’s collective creativity.
Advice Dyslexic by Lisa Vihos (2)
Back in April, I shared Dale Wisely’s video interpretation of this poem from the Poetry Storehouse; here’s Swoon’s version. This is the first I can remember that Swoon (Marc Neys) has put himself in a videopoem as an actor (assuming that’s acting, and not just the way he starts each day). The result makes an extremely effective fit with this unsettling text.
(Update) Marc has posted some process notes to his blog. Here’s a snippet:
I felt like making a small series of videos with myself in front of the camera again (it’s been a while), this being the first one, another for a poem by Yves Bonnefoy coming up later this year. I love working from the safe and confined place that is my home. Setting up the camera, finding the right angle… exploring the possibilities and getting the most out of almost nothing.
I wanted the video to be subtle, almost no movement or action. A silent dialogue between me and a bust of my father (made by my sister). Slightly absurd and somewhat sensitive.
“wherelings whenlings” by e.e. cummings as interpreted by John Cage
A beautifully filmed rendition of John Cage’s composition Forever and Sunsmell, performed by Dorothy Gal, Christopher Salvito, and Jessica Tsang and filmed and recorded by Christopher Salvito.
The title and text of Forever and Sunsmell are from 26, one of 50 poems (1940) by e.e. cummings. Some lines and words have been omitted, others have been repeated or used in an order other than that of the original. The humming and vocalise (not part of the poem) are an interpolation.
That’s from the video description. There’s a longer analysis of the piece at allmusic.com that talks about its place in Cage’s artistic development. For the complete text of the original poem, click through to Vimeo.
2 Degrees by Kathy Jetnil-Kijiner
https://www.youtube.com/watch?v=6CaZXCNfa04
Marshallese poet Kathy Jetnil-Kijiner‘s impassioned poem about climate change in a video from CNN, part of their correspondent John D. Sutter’s two degrees series. It aired in late June. Jonathan “jot” Reyes, the creative director of video development at CNN, included half a minute of motion graphics in a film that otherwise hews closely to the standard TV formula for poetry: shots of the poet alternating with a collage of complementary footage, more or less illustrative of the text. For a dash of irony, you can watch this on the CNN website, where it’s preceded by an automobile ad. But a longer, interactive web feature on Sutter’s visit to the Marshall Islands also includes the video poem (which is the term he uses for it), along with some prefatory text:
During my brief time in the islands, I met people like Angie [Hepisus] who are witnessing climate change and who are trying to do what’s best for themselves and their families. By sharing their stories, they hope the rest of us might listen — might realize our actions have consequences for places we’ll never see, for people we’ll never meet. I also had the pleasure of meeting Kathy Jetnil-Kijiner, a young mother and poet who has emerged as one of the country’s pre-eminent storytellers. A teacher at the College of the Marshall Islands, the 27-year-old also studies the oral stories that form the fabric of her nation and culture.
The article continues with two of Jetnil-Kijiner’s stories; click through for those. As Sutter points out, she spoke at the UN last fall, reading a different poem which was also made available as a video.
Incidentally, this isn’t jot Reyes’ first foray into videopoetry. I’ll be sharing another of his creations soon.