~ 2015 ~

Dolphins (excerpt) by Inua Ellams

Inua Ellams‘ contribution to Refugee Tales, a project dedicated to “walking and sharing Tales until indefinite immigration detention ends in the UK.” The film was made by the Thomson Reuters Foundation, shot and edited by Shanshan Chen with additional camera work by Amelia Wong and original music by Paul Mottram. I found this via a post in the excellent online magazine Aeon:

‘No one leaves home unless home is the mouth of a shark.’

Occasionally, stories of refugees fleeing desperate circumstances in their home countries make the mainstream news cycle – usually following the horrifying discovery of dozens found dead in transit on land or at sea. But much more frequently, the trying and terrifying journeys of migrants to find a safer place to live go all but ignored.

Having escaped the Islamic extremist group Boko Haram, Nigerian-British writer Inua Ellams knows something of the migrant experience, but he says that the nightmarish journeys of refugees is still something he can hardly fathom. Nevertheless, in Inua’s Dolphins, Ellams adds insight and artfulness to the migrant experience by transforming the stories of children who have fled their homelands into poetry, imbuing the horror with a humanity that is compassionate but clear-eyed.

Nadien / Afterwards by Marleen de Crée

you will take your leave of this place
but this place will not take its leave
of you. it is an illness with a voice
that surrounds you. that voice was wet.

A poem and film that seem to speak to the situation of refugees and exiles in Europe and beyond. Flemish poet Marleen de Crée provided the text (from her forthcoming book Druppelpunt) and voiceover, and the English translation in the subtitles is by Willem Groenewegen. Concept, camera, editing and music are the work of Marc Neys A.K.A. Swoon, who notes:

It was the first part of the poem that gave me the idea of showing a person not being able to escape; from her past, from what she did, from her encounters. From who she is…

We have this papier-mâché bear in our house (it will also be used in another video, later this year) that was the perfect prop for this video.
Katrijn Clemer played the woman (and was also responsible for making the bear, years ago).
Once everything was shot (all in one afternoon), the editing process was easy. It all came together perfectly.

I’m very happy with how this one worked out and I consider it one of my best for this year…

This is Swoon’s sixth film made with a text by Marleen de Crée.

Instrucciones para cantar / Instructions for Singing by Julio Cortázar

*

A comically literal, manic interpretation of Cortázar’s text, directed by Adrián Suárez with the Akira Cine production company. Other credits include Juan Carlos Gonzáles, director of photography; Real Music, sound design; and Alexander L’Estrange, music. The English translation appears to have been adapted from this one.

Wordpharmacy by Morten Søndergaard

A documentary/interview from the Louisiana Museum of Modern Art of Danish poet Morten Søndergaard‘s wonderful multimedia project Wordpharmacy, which

combines the structure of language with the healing principles of various medicaments. Like pills, language is something to be consumed by the body, and in turn it does not only affect our conceptions of things, but it also comes to designate our very corporal movability in the world. Consequently, words are not only something we consume, they are refractory entities that in turn define and consume us. Wordpharmacy can be seen as a poetical gesture endeavouring to let words work their magic from within the body itself.

The Wordpharmacy is written and produced by the danish poet Morten Søndergaard.

The Wordpharmacy has be shown in several cities like Paris and London and Berlin and Bangor and Tromsø and Voss.

The Wordpharmacy is translated into English by Barbara Haveland and designed by Christian Ramsø and is now available in six languages.

According to the Vimeo description,

Morten Søndergaard was interviewed by Christian Lund at Hardy Tree Gallery in London in April 2014. Thanks to Steven Fowlers and Cameron Maxwell.

Camera: Matthias Pilz
Edited by: Miriam Nielsen
Produced by: Christian Lund

Upcoming videopoetry and poetry film festivals

Book your tickets! The annual autumn parade of poetry film festivals is about to begin. Some calls are still open: for the Vienna, Ó Bhéal and CYCLOP festivals (see below), and for the as-yet-unscheduled 5th Sadho Poetry Film Fest (deadline: October 30) and International Film Poetry Festival in Athens (deadline: November 20). And don’t forget that submissions to Zata Banks’ PoetryFilm screenings series never close.


September 15-19, Vilnius, Lithuania

TARP Audiovisual Poetry Festival 10: INTER-states

This year‘s special touch – audiozine, which will see poets Dainius Gintalas, Laima Kreivytė, Marius Burokas, Benediktas Januševičius, Agnė Žagrakalytė and others being recorded reading poetry in their favourite settings.

The last day of the festival TARP 10 will be dedicated to TARP academy, together with video poetry researchers Sarah Lucas and Lucy English from Great Britain, andan open discussion with the festival guests. The closing of the festival will be crowned as usual by an open mic readings and the opening of the „INTER-states“ exhibition – because it is just the festival that will end, while poetic states will flutter in the air for long afterwards.


September 30, Minneapolis, MN, USA

Big Bridges Film Festival

Mark your calendar for September 30, 2015 when we will reveal the winners of the Big Bridges Film Contest! The event, hosted by MotionPoems and the Target Studio at the Weisman Art Museum, will include a special screening of selected films from the contest. All are welcome!

More details coming soon at www.BigBridgesWAM.com!


October 4-11, Cork, Ireland

Ó Bhéal @ IndieCork Film Festival
Submissions open until September 15

This is Ó Bhéal’s sixth year of screening poetry-films (or video-poems) and the third year featuring an International competition.

Up to thirty films will be shortlisted and screened during the festival, from 4th-11th October 2015.


October 10-11, Worcester, MA, USA

Rabbit Heart Poetry Film Festival

Rabbit Heart 2015 will once again be at the delightful Nick’s Bar in Worcester, MA! This year there will be two shows–

Showcase Matinee – Saturday, October 10th 12-3pm
Join us for lunch, and check out some of the fantastic material that we wish we had time to share at the awards ceremony (we got SO many good entries this year!) We will screen the best of the best that didn’t fall into prize categories, as well as curated showcases from renowned UK archivist Zata Banks of PoetryFilm. Watch this space for more information on the individual showcases.

Awards Ceremony and Viewing Party – Sunday, October 11th 8pm (doors at 7:30)
The show you’ve been waiting all year for – the best of the best, the handing out of trophies, popcorn and fancy dresses, and your lovely emcees Tony Brown and Melissa Mitchell! Come meet your judges and cheer for your finalists – and see who takes home the sparkle-hearted bunny for Best Overall Production.


October 17, Vancouver, BC, Canada

Visible Verse 2015 Festival

Presented by The Cinematheque since 2000, Visible Verse is one of the longest-running video poetry festivals in the world. Video poetry is a hybrid creative form bringing together verse and moving images. Visible Verse selects its annual program from hundreds of submissions received from local, national, and international artists.

On the occasion of the 2015 festival, The Cinematheque says a fond farewell and expresses its great gratitude to Heather Haley, founder of Visible Verse and its curator and host from 2000 to 2014. We welcome Vancouver poet Ray Hsu into his new role as Visible Verse’s artistic director.


November 20 and 22, Kyiv, Ukraine

5th CYCLOP International Videopoetry Festival
Submissions open until September 30

The festival programme features video poetry-related lectures, workshops, round tables, discussions, presentations of international contests and festivals, as well as a demonstration of the best examples of Ukrainian and world videopoetry, a competitive program, an awards ceremony and other related projects.


December 5-6, Vienna, Austria

Poetry Filmfestival Vienna (AKA Art Visuals & Poetry Festival)
Submissions from German-speaking countries open until September 15

After an inspiring Poetry Film Festival in 2014 we are happy to go on in 2015. What´s new in 2015? We found a new festival location in middle of city center. Metro Kinokulturhaus. It’s one the most beautiful cinemas in Vienna and the result of a new cooperation with Filmarchiv Austria.

Map of the Underground by Ifor ap Glyn

A terrific animated film from 2005 directed by Hywel Griffith of Griffilms Animation Studio, featuring a poem by Ifor ap Glyn, two-time winner of the National Eisteddfod of Wales. Music and dub are by Meilyr Tomos.

Fifth Avenue by Hasan Mujtaba

Oh my beloved country
When I sing of your separation
I return to myself
But all I hear in return,
Is the language of guns…

A poetry film in the style I like to think of as illustrated spoken word—a style that works particularly well for poems that blend the personal and the political. Sofian Khan of Capital K Pictures directed. Here’s the Vimeo description:

An exiled Pakistani poet finds fresh inspiration in his new home, while reflecting on the tragedy of partition that has left a legacy of war and strife in his beloved land. Fragments of a globalized world seem to coalesce here on fifth avenue, strung together in the poet’s mind.

Directed by Sofian Khan / Cinenmatography – Bob Blankemeier / Original Score – Joshua Green / Sound + Mix – Evan Manners / Animation – Will Clark / Makeup – Jackie Push / Starring – Arik Hartman

The English translation is by Annie Ali Khan. I couldn’t find a website for Hasan Mujtaba, but he’s active on Twitter.

Inside and Out by Anna-May Laugher

A new film by Helen Dewbery using a text by the French-British poet Anna-May Laugher, with music by Kevin MacLeod. According to the credits, it was “created as part of a elephantsfootprint workshop led by Helen Dewbery and Chaucer Cameron with thanks to Hilda Sheehan for inviting us to be part of Poetry Swindon”. For more on Elephant’s Footprint, see their website and Vimeo page.

Snö / Snow by Marie Silkeberg

…a collection of snow figures to mourn the dead
the dead man of snow
the mourners of snow
the ground covered
while the refugee camps
are filled with freezing people
the tents bulge under the snow…

A new, multilingual videopoetry collaboration by Marie Silkeberg and Ghayath Almadhoun. Here are the credits from the YouTube description:

film by: Marie Silkeberg & Ghayath Almadhoun
poem: Snö by Marie Silkeberg, 2014
english translation: Frank Perry
arabic translation: Ghayath Almadhoun
camera: Marie Silkeberg & Ghayath Almadhoun & shared films from the internet
music: Hanna Hartman

The Spotted Leaves of Some Marsh Orchids by Steve Griffiths

If you haven’t been keeping up with the Late Love Poems film project (30 films featuring the poetry of Steve Griffiths in 30 weeks), you’re in for a particular treat this week, with the debut of Film 7. Griffiths comments:

This is an important poem for me, about an extraordinary moment of realisation when you fully see the individuality of the person you love. I read it at our wedding for that reason. What’s been done to it in this film is something else. It was the first poem I worked on really hard after unhappy trials in front of the camera, and I rediscovered levels, nuances, turns of rhythm and pace that I’d forgotten since I wrote it. Then there’s Eamon Bourke’s film work, and the first substantial, astonishingly sensitive, musical input from Ivan “Ogmios” Owen, of battlerap fame on YouTube, who I’ve known since he was two. The way it falls together feels special.

Watch all the films on the website or on YouTube.

7 Painters: haiku by Gabriel Rosenstock

“7 Painters is a film composition I made for 7 ekphrastic haiku by Gabriel Rosenstock,” writes Marc Neys A.K.A. Swoon, noting that it’s his second collaboration with the poet after Farrera earlier this year. Click through for texts (including the original Irish), stills, audio, and additional process notes.

Making poetry films and videopoems with texts originally sparked by other works of art presents the filmmaker with a bit of a conundrum: whether to suggest or include those art works, and if so, how? Here, Swoon seems to be responding purely to the words. But this works, I think, because the link between text and footage remains oblique enough that we might be watching what the painter, too, saw before taking up the brush.

Suicide’s Note by Langston Hughes

Filmmaker E’lisha Holmes, A.K.A. E’lisha Jule, approached Langston Hughes’ three-line poem in the same way some poetry filmmakers like to approach haiku, with the text coming at the end as a culmination of, or a response to, the footage. Given the subject matter here, this approach allows an effective, oblique resolution of the film’s mounting tension.