Posts By Dave Bonta

Dave Bonta is a poet, editor, and web publisher from the Appalachian mountains of central Pennsylvania.

The hours of darkness by Janet Lees

“Written & filmed by Janet Lees. Edited by Glenn Whorrall.” Thus the Vimeo description. But there’s much more information on the British poet and artist (plus her regular partner in videopoetry collaborations, Terry Rooney) in the new “Swoon’s View” column up at Moving Poems Magazine. Marc Neys describes their films as “short and sharp as a razor … a breath of fresh air in these times of cultural abundance and profusion of advertising.” And Lees provides some background on each of the four films Neys has selected. About this one, she writes:

‘The hours of darkness’ features footage of flamingos that I took in a wildlife park in the middle of winter. I found the sight of the flamingos in this big gloomy shed electrifying – there was something both prehistoric and post-apocalyptic about it. In my mind, I knew there was only one poem for this film – ‘The hours of darkness’, which I’d written about a year before, inspired by the anodyne yet always to my ear potentially sinister messages contained within in-flight announcements and other forms of mass communication. Here, the repeated phrase ‘May we remind you’ assumes an increasingly dark, Orwellian tone.

Go read the rest (and check out the other three films).

Grandmother is a Crab by Rosemary Norman

The collaborative partnership between London-based experimental filmmaker Stuart Pound and poet Rosemary Norman dates back to 1995, and nearly twenty years later, they’re still going strong. I saw “Grandmother is a Crab” at ZEBRA. The description on Vimeo reads:

Grandmother is a Crab borrows from an earlier digital video, made fifteen years ago, that itself used footage captured from a travel advertisement on television. Black and white, and mirror effects, take the image out of time, giving it both vividness and distance. The music is played in reverse. And the voice-over and under-titles are a poem that re-enters the magic world of a child on a beach.

Simple yet ingenious. It’s not just the kids who excel at digital remix these days.

YouTube video of slam poet Julia Engelmann surpasses 7 million views

With 7,061,845 views to date, this video has set a new popularity benchmark for online poetry videos. It was first uploaded on July 1, 2013, and I’m not sure how rapidly it gained popularity — probably not quite rapidly enough to qualify as viral in the strict sense of virality according to that quote I shared in my post about “Speke, Parrot” last month: “A video … is ‘viral’ if it gets more than 5 million views in a 3-7 day period.” But I think we can agree that given the relative lack of popularity poets enjoy in Western European societies, 7 million views is extraordinary. “Speke Parrot” attracted the attention of the BBC after just 110,000 views in four days.

I’m indebted to Martina Pfeiler for bringing this video to my attention. I don’t know any German, so I asked her what the poem was about. She replied,

Julia Engelmann takes up Asaf Avidan’s Reckoning Song (One Day), which has 16,000,000 hits on YouTube. In numerous stanzas she talks about procrastinating on things rather than taking one’s life into one’s own hands. The final part of the poem turns into an appeal to do the things one really likes to do, so that by the end of one’s life one may have a chance to tell the stories that one really wants to tell about one’s life.

Interni / Interiors by Azzurra D’Agostino

I had the pleasure of seeing this film, from Italian director Gianmaria Sortino, on the big screen at ZEBRA. Like Sina Seiler’s Elephant, it prompts us to consider the interior spaces of women’s lives from a new perspective.

Sortino describes it at Vimeo as

Video poetry based on a piece by a young talented poet, Azzurra D’Agostino.

A special thank to Marina Spada, who inspired this work.

Azzurra D’Agostino’s own reading is in the soundtrack. Jeff Abshear is the translator. (There’s also a version without the subtitles.) I see that Abshear has translated a collection of D’Agostino’s poetry, Canti di un luogo abbandonato/Songs of an Abandoned Place, for a small, letterpress edition from the Kalamazoo Book Arts Center.

Elephant by Sina Seiler

Sina Seiler of sinasan Film und Medienkunst (sinasan Film & Mediaart) is both filmmaker and author here. According to her description on Vimeo,

The Poetry Film is based on the poem “Elephant” by Sina Seiler and visualizing inner rooms, what the poem is expressing by words metaphorically. “Elephant” expresses an inner transformation of the protagonist caused by the encounter of love. The self as a house, every room representing feelings and moods of subconsciousness.

The protagonist is dancing through inner rooms, illustrating sequences of dream, expressing feelings and moods.

It was screened at ZEBRA last month (among other screenings, listed on the sinasan website) as part of the Dreiklang Dimensionen/Triadic Dimensions program of poetry films that incorporate dance and music, and it fits nicely into the Dance category here. I didn’t get to meet Seiler in person, but her bio is an interesting one:

Sina Seiler studied Media and Journalism with focus on documentary filmmaking & TV at international University of Tuebingen, Germany with a stipend in Film at DAMS / University of the Arts, Theatre and Film at Bologna, Italy. She graduated with a Diploma/Master and a Oral History Documentary about the Saxons in Romania.

She works as a writer, filmmaker, lecturer and artist.

The dancer is Soraya Schulthess.

Martina Pfeiler on poetry film

Martina Pfeiler is a German scholar of literature and American studies specializing in, among other things, the history of poetry and technology. She’s the author of the book Poetry Goes Intermedia: US-amerikanische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts aus kultur- und medienwissenschaftlicher Perspektive. We spoke in the garden of the Pfefferbett Hostel in Berlin on October 19, 2014, during the ZEBRA Poetry Film Festival.

Reference is made to the following films:

The conversation was wide-ranging (and I’ve edited out more than half of it—please excuse all the jump cuts), covering such topics as how poetry film fits into the larger context of poets’ use of technology, how poetry films may be used in the classroom to introduce students to poetry as a whole, and how the ZEBRA Poetry Film Festival has changed (or not changed) over the years. My favorite thing that Dr. Pfeiler said was this:

I could see myself going to something like an international poetry museum, where you have different rooms where you can explore a poetry film, or poetry films, either theme-based or throughout the last century, and interact with it again—just me and the film. So that experience: like an installation, where you take time, you sit in your little installation box, it’s all black, maybe some other, four or five people are sitting on the floor but you don’t necessarily know where they sit.

Yes! I love watching videos in art museums. Someone needs to do this. Surely there’s a billionaire out there looking to put his or her name on a new, unique museum?

Erica Goss on ZEBRA 2014

Poet Erica Goss’s Third Form column in Connotation Press this month is devoted to her impressions of the 7th ZEBRA Poetry Film Festival, and includes a short interview with ZEBRA’s artistic director Thomas Zandegiacomo Del Bel as well as a list of “ten video poems from the festival that deserve attention.” The majority of these have yet to appear on Moving Poems, so do check it out.

News roundup: 6 poetry film festivals still upcoming in 2014; Poetryfilmkanal; ZEBRA’s new channels

The call for artists to participate in the International Film Poetry Festival in Athens is apparently still open. The exact date for the festival in December has not been set.

Other international poetry-film festivals coming up in November and December include:

A huge thanks to the new German-language website Poetryfilmkanal (Poetryfilmchannel) for helping me remember all these festivals. The site doesn’t officially launch until February, but it already includes some very useful features: the calendar, which I drew on for this post; a timeline of landmark films in poetry-film history, with links to YouTube; and a bibliography of selected books and journal articles. The Google translation of their About page makes the project sound very promising indeed.

And speaking of great resources, the ZEBRA folks have been going all-out this week to improve online exposure to films that have been screened at their festivals, creating a new ZEBRA Poetry Film Festival channel on Vimeo, as well as a Vimeo album and a YouTube playlist for just the films from the 2014 festival. These are as yet limited to films uploaded by the creators themselves, but in time I hope that ZEBRA will be able to upload their own copies of films they’ve screened, as well, providing not only a much more complete picture, but also a more stable, long-term archive of international poetry film.

Joining the Lotus Eaters by Laura M Kaminski

https://vimeo.com/108625030

Today again I’d like to present two very different videopoems made with the same text—and even the same reading. This time the poem comes from The Poetry Storehouse, and is the work of the Missouri-based poet and editor Laura M Kaminski. The voiceover in both is by Nic S., who is also the maker of the first video remix (her preferred term). Nic sourced her music from David Mackey on SoundCloud.

Australian artist Marie Craven puts the “kinesis” back in “kinestatic” here. I didn’t even notice that the film was made entirely of still images the first time I watched it; the uptempo music by anunusualleopard probably had something to do with that. Click through to Vimeo for the full list of credits and links.

Read the just-published interview with Laura M Kaminski at Moving Poems Magazine to learn why Nic’s film brought her to tears, and how a friend who doesn’t usually read poetry reacted to Marie’s film.

Die liebe in den Zeiten der EU / Love in the age of the EU by Björn Kuhligk (Part 1)

For the 2014 ZEBRA festival, filmmakers were challenged to make a film using a text by the young German poet Björn Kuhligk, with an English translation provided by Catherine Hales. According to the program, “23 film makers from ten countries followed the call. Thirteen of the films have been selected for the festival.”

UK filmmaker Maciej Piatek‘s take on the poem was judged one of three best films of the contest. (I’ll share the other two, by Ebele Okoye and Susanne Wiegner, in Part 2 next week.) It includes a voiceover by Lisa Luxx and music by Dominic Rattray. In the Vimeo description, Piatek writes:

We, Europeans have tendency to cut ourselves off from the rest of the world, the EU is almost like a green island in the ocean of poverty. Sometimes our prosperity makes us blind even though we’re going through financial crisis, economy is only a part of the problem. The biggest challenge for the EU is to face the crisis of values, the same values which founded EU such as: “..respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities … “. This short video poem’s trying to visualize the state of mind of an illegal immigrant on its way to “freedom” through fear and despair.

Belgian filmmaker Swoon (Marc Neys) included Kuhligk’s reading in the soundtrack. One simple, powerful visual concept carries the filmpoem. In addition to the ZEBRA screening, it was also screened at the 5th West Virginia Mountaineer Short Film Festival.

One more film from the screening has been shared on Vimeo, but cannot be shown here due to embedding restrictions. Mexican director Alex Saavedra‘s film is a complex narrative with several twists and turns.

Videopoetry and feminism: an interview with Penny Florence and Sarah Tremlett

The first five minutes of the October 14 ScreenSister podcast features an interview with radical filmmaker Penny Florence and Sarah Tremlett of Liberated Words Poetry Film Festival, recorded during the festival.

I loved this bit from Florence:

[The screening Tremlett curated] was a revelation for me, actually, because I’d been plowing a lonely furrow on my own for quite a long time until I got involved in digital poetry. Digital poetry seems to me to be really important because, just by the possibility to work digitally, it changes what poetry is.

I find this very exciting in feminist terms, because feminism, importantly, has to find ways of saying things that have not been said before, of making silence speak.

The interviewer asks if digital poetry is a medium that suits women in particular. Florence responds:

Yes I do. And I think it’s much more interesting than some of the ways in which we used to understand working collectively. The individual voice got subordinated. And in art that won’t do.

I like the stress they put on the unique accessibility of videopoetry and other digital media to a wider field of contributors, including young people in workshops and other new filmmakers. This certainly jibes with my own experience and observations. While there will of course always be room for highly professional filmmakers, at this stage they don’t yet dominate the field — and may never, given the continual progress of media creation tools toward user-friendliness.

As Tremlett says, you can check out the Liberated Words account on Vimeo and the Liberated Words website for growing archives of films and videos screened at the Bristol-based festival.

Pipene / The Pipes by Øyvind Rimbereid

This was the winner of Goethe Institute Film Prize at the 2014 ZEBRA Poetry Film Festival, where the animator, Kristian Pedersen, also had an exhibition and gave a talk, which I attended. One thing I learned that really impressed me is that the producer of Pedersen’s wonderful series of abstract animations, Gasspedal, does not view them as trailers or promotional tools for its chapbooks but as important publications in their own right — hence the creation of a separate division, Gasspedal Animert. A very forward-thinking publisher!

The poet and reader is Øyvind Rimbereid, who was also in attendance at ZEBRA and gave a reading of this and several other poems from a cycle of poems about the organ, accompanied by the Babylon Theater’s old silent-movie organ. In the video, Nils Henrik Asheim plays on an old pump organ with live electronic effects.

Written for the opening of the Stavanger Concert hall and its custom built organ, The Pipes is an ode to industrial history – the former backbone of the city’s economic and social life.

One of Norway’s most celebrated poets, Øyvind Rimbereid (b. 1966) made his debut in 1993 with the short story collection Det har begynt (It has begun). His poetry collections Herbarium (2008) and Jimmen (2011) both earned nominations for the Nordic Council prize for literature. Rimbereid is the only Norwegian poet to be awarded the Critics’ Prize twice, for Solaris korrigert (2004) and Orgelsjøen (2013).