Thai poet Rossanee Nurfarida recites her poem about the plight of Rohingya refugees in a video by German-American filmmaker Ryan Anderson for the OXLAEY multimedia project. Anderson’s English translation appears as text on screen.
Lost in Homeland was featured last week in Atticus Review‘s Mixed Media section, which is edited by videopoet Matt Mullins. Here’s how Anderson described the video there:
LOST IN HOMELAND is a video poem read by the author Ms. Rossanee Nurfarida while stranded on a boat perched at the top of a four-story, urban house. Ms. Nurfarida’s current collection of poetry, Far Away From Our Own Homes, is a Finalist for the 2016 South East Asian Writers Award. Lost in Homeland was written in 2015 during the Rohingya refugee crisis when thousands of stateless Rohingya from Myanmar set out on old fishing boats seeking a better future. The video’s visual references to Islam extend the poem’s metaphor, commenting on southern Thailand’s Muslim minority as a people stranded in the country of their birth.
Click through for more about the OXLAEY project and for bios of Nurfarida and Anderson. Additional credits are given in the YouTube description.
Bulgarian writer Georgi Gospodinov‘s poem in an utterly brilliant animation by Asparuh Petrov and the Compote Collective. Here’s the description from Vimeo:
А murder in the second degree, that doesn’t cut down the guilt…
04:01′ / DCP / 2015 / directed by Asparuh Petrov
“A Petty Morning Crime” is based on the original poem by Georgi Gospodinov of the same title. The film is part of the visual poetry project “Mark & Verse” produced by Compote Collective.
It was selected for ZEBRA 2016 and featured as a film of the month at PoetryFilm Kanal. Here’s the conclusion of their essay (worth reading in its entirety), via Google Translate:
A Petty Morning Crime convinces on all levels: from the voice, the sound design, the integration of the writing into the picture and the manner in which the poem is adapted visually. The adaptation retains a certain piece of work without falling into the illustration trap. The abstract figures, the spatial elements and the strong noises and sounds divert the attention of the viewer from the direct correspondences of word and image, and open his eyes to the special cinematic pictorial language, as much as the text also the everyday and banal pages of life poetry.
The text here is by Canadian poet Kim Mannix, the music by Adi Carter, and the video and voice are the work of Marie Craven, who really puts the “kinetic” into “kinestatic” in her use of still images. See the Vimeo description for links to all the photographers, and listen to the complete soundtrack, “Blink Blink,” on SoundCloud.
Our last video of 2016 is also our first of 2017, since it’s already the New Year in Australia where Marie lives. And a few hours ago on Facebook, she wrote: “The turn of the year is my favorite time. For me, it is about letting go of the past and going fresh into the new.” Here’s wishing all Moving Poems readers/viewers a happy, peaceful and creative New Year.
Director George Belfield of Somesuch production company writes (in the Vimeo description):
My great grandfather Wilbye survived the Somme. His brother Harry was killed in Belgium. My dad still has Wilbye’s signet ring on his finger. WW1 – and the Battle of the Somme – have always loomed large in my mind. The history. The poetry. My own family connection. The horror and carnage of it. The pointlessness. This film was my way of trying to connect with those experiences, and Paul Muldoon’s insightful and compassionate poem left us with the relatively simple task of creating space for it to sink in. These days, the Somme area is a banal agricultural backwater, but the landscapes still feel haunted by the atmosphere of what happened there. I recce-ed the locations with my dad, and my sister produced the film, so it’s really been a family affair, and I’m very proud of it.
The voiceover is by Lloyd Hutchinson and the sound by Jake Ashwell; click through for the full credits. The film was commissioned by 14-18 NOW, Norfolk and Norwich Festival and Writers Centre Norwich as part of the Fierce Light project.
Glasgow-based directors Douglas Tyrrell Bunge and Malen Montabes and poet Nasim Łuczaj are all credited as co-writers of this film, and all three appear as actors along with Harvey Dimond. It was made for the 48-hour filmpoem challenge sponsored by Cinepoems on December 2-4. The words are a little difficult to make out over the music, but the shots are too inventive not to share.