This videopoem is a teaser for a forthcoming feature-length poetry documentary, The West, by filmmaker, composer and video artist H. Paul Moon (Zen Violence Films). According to the Vimeo description, it
Features poem “Not the Stars” written and recited by John Dofflemyer. Music composed and performed by Josh Coffey, with Jacob Siener. Additional camera by Bradley Winegar and Shang Ik Moon.
For more on John Dofflemyer, check out the wonderful poetry and ranching blog that he maintains with his photographer wife Robbin: drycrikjournal.
Here’s how the website for The West describes the full-length film:
This is an in-progress feature documentary about Western folklife, cowboy poets, and the American frontier. Pushing boundaries of documentary style, the film complements spoken poetry with artfully devised tableaus and landscapes that visualize the narrative themes of the poems, evincing stories of hardship and perseverance in today’s ranch culture. Surrounding this, interviews with folklorists, musicians, ranchers, and the cowboy poets themselves create an educational and historical context for this exploration, forming insightful ruminations on the West: not just a place or a moment in history, but a state of mind. Among all that seriousness, the cowboy’s lighter side will manifest in live performances and profiles from famous Western musicians like Don Edwards and Ian Tyson, and comedic monologues from legends in Western folklore like Baxter Black.
Before the current post-production stage of development, things kicked off in late 2012, when renowned historian and author Michael Wallis sat for an interview to give his insights on the West, laying a foundation for the West as “not just a place, but a state of mind.” Principal photography began around the annual occasion of the National Cowboy Poetry Gathering at Elko, Nevada in January 2013, and continued at the 2014 Gathering. Icons of this culture, like Temple Grandin, Wallace McRae, Joel Nelson, John Dofflemyer, Baxter Black, Paul Zarzyski, Henry Real Bird, Amy Hale Auker, Don Edwards, The Quebe Sisters Band, Dave Stamey, Gail Steiger and many more are now in-the-can, with more footage to come. Release is planned for sometime in 2017.
In the meantime, a module from the feature-length documentary, of Joel Nelson’s reading of his poem “Equus Caballus” combined with footage from the ranch of John Dofflemyer, has been an Official Selection in the 2014 Visible Verse Film Festival at the Cinemateque in Vancouver, Canada, and in the 2015 Trail Dance Film Festival at the Chisholm Trail Heritage Center in Duncan, Oklahoma.
It sounds as if it will be an engaging and entertaining film. Moon told me in an email that he’s “heading now into concentrated post-production editing after wrapping most of the principal photography.” Visit the website to read bios of all the people involved in the production, follow news about the project, sign up for the email newsletter, and more.
*
Last year, I shared two videos made with Lisa Vihos‘ poem “Advice Dyslexic”: one by Dale Wisely and one by Marc Neys AKA Swoon. Now Marie Craven and Nigel Wells have given us two more. Craven explained on Facebook that she and Wells had challenged each other to each make a short video out of the poem over the long holiday weekend, and both decided to use Nic S.’s voice recording in their videos.
Both of the videos take a fairly literal, illustrative approach to the text, but for once, this seems to work, I think because the poem is so playful. The videos simply build upon that playfulness, keeping things light and fast-moving.
A powerful poem and reading by the Polish-American poet John Guzlowski is paired with filmmaker Dean Pasch’s abstract imagery, carefully choreographed with the soundtrack. In the Vimeo description, Pasch writes:
John Guzlowski wrote a poem about his own birth – called ‘The Day I Was Born’ – for an online project I created:
He sent me a recording of this he had made – and I created a piece of music and wove his recording and the music together.
I’ve been sitting on the audio creation for quite some time. I’ve thought about how I would like to make a film using it. I had many different ideas of what images I could use / would like to use. Finally I decided on non-figuration.
Click through to read the prose poem.
A poem by the late American poet Carol Novack in a film adaptation by the Belgian-Canadian filmmaker Jean Detheux, who notes on Vimeo that
This is the second film I made based on a text written and recited by Carol Novack (1948-2011).
The first one, “Civil War,” is here vimeo.com/26869484.
The text of “Destination” (and “Civil War”) can be found in the book “Giraffes in Hiding: The Mythical Memoirs of Carol Novack.” (tinyurl.com/d93v9lv)
Music by Don Meyer.
The images dialog with the narrative while following their own logic.
The images were made from a series of photos taken by my son Georges (he was 15 at the time of writing these lines) during a trip to Belgium, photos he then assembled in beautiful panoramas (used here as well).
Here’s an example: tinyurl.com/9q5l7j2 (other movies made with his help are here: vimeo.com/tag:georgesdetheux)I processed his images in a variety of applications (Still Life, Studio Artist and especially, Final Cut Pro).
Carol Novack died of cancer on December 29, 2011. She had so much left to live, to share, to write!
May she have found her town!
There’s a good bio of Jean Detheux online in Madhat 15, accompanying another film made with a Carol Novack poem, Refuge. I particularly like this bit:
[Detheux] focuses on the importance of the hand gesture in image making (“le geste révélateur”), and especially, on the exploration of “inherent animation” (that which is done/found “by accident”), avoids “smarts” like the plague, believes that the conceptual approach is at a dead-end.
On this day of international solidarity with Belgium, I’m sharing the most Belgian videopoem I could find. Marc Neys A.K.A. Swoon is the filmmaker, credited on Vimeo with “concept, add. mouthsounds & music, editing & grading,” and his fellow countryman Velimir Lobsang contributed the reading and the soundpoem. In an old blog post about an earlier collaboration, Marc explained the poet’s pseudonym:
‘Velimir’ is de voornaam van de Russische futurist ‘Chlebnikov’ en ‘Lobsang’ is een Tibetaanse naam die zoiets betekent als ‘positieve, heilzame studie’, aldus J.V. een ex-collega die onder het wonderlijke pseudoniem Velimir Lobsang gedichten schrijft.
(“Velimir” is the [first] name of the Russian futurist Khlebnikov and “Lobsang” is a Tibetan name that means something like “positive, wholesome study,” says JV, a former colleague who writes poems under the strange pseudonym Velimir Lobsang.)
For World Poetry Day, here’s a poem in Huastecan Nahuatl by Juan Hernández Ramírez.
Veracruz poet Juan Hernández Ramírez reads the first section of his prizewinning poem “Chikome Xochitl” in the Huastecan Nahuatl. Translated by Adam Coon with David Shook from both Huastecan Nahuatl and Spanish—Hernández’s creative process employs both in dialogue with one another—this poem and an accompanying note will appear in the print edition of World Literature Today (Jan. – Feb. 2014). […]
Video shot in Veracruz by Adam Coon. Subtitled in Los Angeles by David Shook. Poem © Juan Hernández Ramírez, 2013. Translation © Adam Coon and David Shook, 2013.
The complete poem appears in the anthology Like A New Sun: New Indigenous Mexican Poetry, edited by Víctor Terán and David Shook (Phoneme Media, 2015). It may also be read online in World Literature Today, which includes a lengthier description of Ramírez’ writing and the translation process.
See Vimeo for more of David Shook’s videos of indigenous and other poets.
https://www.youtube.com/watch?v=Lz3u0hPOTqw
from Two Too Young
poem: “The Charge Of The Light Brigade” by Alfred, Lord Tennyson, performed by Carl Switzer
directed by Gordon Douglas
1936
In my quest to find the perfect video poem I stumbled upon a wonderful piece that brought me back to my childhood: “The Charge Of The Light Brigade” by Alfred, Lord Tennyson, as performed by Carl “Alfalfa” Switzer. Could this be the early days or even perhaps the first poetry film?
When I was a child the preferred baby sitter in our house was the TV. Back then morning television was limited to Farmer Grey cartoons, and reruns of The Little Rascals.
The Our Gang/Little Rascals version of “The Charge Of The Light Brigade” may not actually be the first poetry film, but it does have a place. Strictly humorous, watered down and marginalized, for many it was our first exposure to the art form better known as pop culture. I assume the intention was not to spark a new genre, however producer and creator Hal Roach did just that. If not the first at least he played a role in the development of video/film poetry. Unintentionally history or film poetry history was made.
This particular YouTube version includes some of my favorite actors: Spanky McFarland, June Marlowe (Miss Crabtree) and Eugene Gordon Lee (Porky.)
Not to stray too far off topic, Warner Brothers had a part in introducing young minds to this satiric (distorted) form of our art as well. What’s Opera Doc? from what I can remember is probably my first opera. I got hooked not only on the music but it assisted in deepening my appreciation for the art of animation, hence my love of video poetry.
Wagner’s Siegfried starring Elmer Fudd as the titular hero and Bugs Bunny as Brunhilde. Elmer is again hunting rabbits as they sing, dance and eat the scenery. For me it’s a walk down memory lane:
What’s Opera, Doc?
directed by Chuck Jones
screenplay by Michael Maltese
voice actors: Mel Blanc and Arthur Q. Bryan
1957
American poet Kallie Falandays’ text is superimposed onto mirrored images in a new videopoem by Australian artist Marie Craven. The soundtrack is by SK123. This approach to video imagery is one that Craven has used before, in her videos Transmission and Double Life, but One Dream Opening Into Many is in my view even more effective in its sleight-of-hand gestures toward the text:
[…] This bird,
which is also not a bird, is still dyingbut at times, when my mother hobbles
past the window to get water,
the sunlight clouds it like tiny peoplemade of light stepping over the ocean
and it is set free.
Perhaps it’s an inversion of our usual way of thinking about poetry to have the text-on-screen in this videopoem seem more stable, less evanescent than the folding and unfolding elements of the world to which it alludes.