The Future is Here by Bianca Stone
“Nothing bad can touch this life I haven’t already imagined.” This stunning black-and-white poetry film from UK filmmaker Helen Dewbery and US poet Bianca Stone should serve as a reminder—if any were needed—of the power of international collaboration on this day when the advocates for Little England seem to have triumphed. The poem is from Stone’s 2014 collection Someone Else’s Wedding Vows. Colin Heaney composed the music.
The Ugly Daughter by Warsan Shire
Dancer/choreographer Ella Mesma performs as Warsan Shire recites her poem. This was one of two dance-poetry pieces premiered at London’s Southbank Centre on October 6, 2014 under the aegis of The Complete Works II, directed by Nathalie Teitler, which gave rise to the Dancing Words project.
Aubade by Lucy English
A collaboration between Matt Mullins (audiovisual composition) and Lucy English (poem, voiceover) for English’s Book of Hours project.
Jigsawed by Tania Hershman
This is I love it how conversations flow from family to brown bread, an elegant, black-and-white poetry film by Ana Levisky with an interesting directive:
From landscapes to pubs and stores, a sequence of spots where personal episodes occurred is presented in an attempt to capture the geographical power in the absence of events or characters.
Bristol-based writer Tania Hershman reads her poem in the soundtrack, accompanied by Christopher Kestell’s original score on piano.
A Noiseless Patient Spider by Walt Whitman
This is one of the best student poetry films I’ve seen. Ayesha Raees is from Lahore, Pakistan, a literature student at Bennington College in Vermont who is writing her thesis on videopoetry. She told me she’s been working on this piece for the past eight months, and it shows. The spot-on music is by Sarah Rasines.
Raees’ decision to use just the second stanza of Whitman’s poem gives the text, I think, that quality of incompleteness that Tom Konyves maintains is intrinsic to each element in a true videopoem. (Read the complete poem at the Poetry Foundation website.) Another filmmaker’s take on the poem was recently deleted from Vimeo, so I’m pleased that such a fine new interpretation has appeared to take its place in the Moving Poems archive.
