Crows, Reckoning by Jessica Goodfellow

A poem by Jessica Goodfellow adapted to film for Motionpoems by Alex Hanson and Edward Chase Masterson of Commandr studio. See Masterson’s Vimeo upload for a full list of credits, which appear to have gone missing in Motionpoems’ otherwise fabulous new website design.

Released on January 1, this was the last episode (as they’re now calling them) in Motionpoems’ Season 6, which was produced in partnership with VIDA: Women in Literary Arts and featured a lineup of all female U.S. poets. As with the others in this season, there’s a bonus interview with the poet. Here’s the final question and response:

What was your initial reaction to seeing the motionpoem?

I don’t know what I was expecting, but I had to watch the movie two or three times before I could take it in, because its story line was so different from the poem. I was all the while captivated by the the textures in the imagery, the childlike yet knowing voice of the narrator, the mystery of the film, those actual crows (I had expected animation since I did not think real animals would be feasible) and that final striking image. Even now, though I’ve watched the film a dozen times, it remains mysterious to me, but that’s the genius of what Alex Hanson and Edward Chase Masterson have done—adding layers of mystery rather than in trying to explicate the poem. Because of their film, the poem has become a deeper, more moving experience, one that evokes a despair in me that I did not expect.

Smell! by William Carlos Williams

William Carlos Williams’ own recitation of his poem is included in the soundtrack of this animation by Isaac Holland. The video is part of the Poetry of Perception series commissioned by Harvard for its Fundamentals of Neuroscience course.

Situation 7 by Claudia Rankine

Published online at TriQuarterly a year ago, this is the most recent of the Situation videos produced by Claudia Rankine with her husband, documentary photographer John Lucas, and included in text form in her award-winning collection of prose poetry Citizen.

Transmission by Ashleigh Lambert

Australian artist Marie Craven describes her first videopoem in many months as

Some fun with Sheffield dance music, DIY visual fx and poetry.

Concept & Editing: Marie Craven pixieguts.com
Music & Mixing: Adrian Carter soundcloud.com/adicarter
Voice: Nic S. verylikeawhale.wordpress.com
From a poem by Ashleigh Lambert poetrystorehouse.com/2015/03/28/ashleigh-lambert-poems

It’s nice to see filmmakers continuing to draw upon work in the Poetry Storehouse.

Split the Lark — and you’ll find the Music by Emily Dickinson

An animation by Lily Fang, part of the Poetry of Perception series for the Harvard University course Fundamentals of Neuroscience. Sarah Jessop provided the voiceover with music by Skillbard. The epigraph is by Igor Stravinsky: “I haven’t understood a bar of music in my life, but I’ve felt it.”

An Interview: Sylvia Plath and Ted Hughes

This film by Maggie Bailey blends interpretative dance with snippets of a 1961 interview with Sylvia Plath and Ted Hughes. Here’s the description from Vimeo:

An Interview stems from a desire to explore the life of Sylvia Plath. This short film analyzes Plath’s feelings about her relationship with her husband, daily life, and raising her children, through dance and gesture work, paired with excerpts of an interview with Plath and her husband, Ted Hughes. Though she says quite the opposite in this interview, we can infer that she feels a loss of identity and purpose in life, in the midst of caring for a new baby. The year of the interview is 1961, two years prior to Plath’s suicide. Directed & filmed by Maggie Bailey. Edited by Maggie Bailey and Tyler Rubin. Performed by Heather Bybee. Music by Michael Wall. Interview with Sylvia Plath and Ted Hughes.

Winning by Jade Anouka

A new performance poetry video from director Sabrina Grant and actor and poet Jade Anouka, with original music by Grace Savage.

As Mãos / Hands by Bernardo Pinto de Almeida

The words and voice of the contemporary Portuguese poet Bernardo Pinto de Almeida are featured in this new film from Belgian filmmaker and composer Marc Neys A.K.A. Swoon, who writes, in part:

I used the reading on Lyrikline (Audio production: Casa Fernando Pessoa, Lisboa 2004 ) to create the soundtrack. The audio version is based on a former version of the poem before called ‘Maturidade 2’
The translation [by Ana Hudson] was used as subtitles.

Bernardo Pinto de Almeida has a natural capacity for weaving a cloth so that the poem reveals itself as if a picture of a living body on a canvas of words and images.’
(Guy Barker, British poet, 1964-2009)

Guy Barker’s quote (and the content of the poem) led me back to the footage Eduardo Yagüe made for me during the summer of 2014.
I guess I almost used every bit he filmed and am grateful for his ‘eye’

Bringing it all together was fairly easy.
I graded some of the footage for a higher contrast.
It was the flow of the reading and the pace of the music that gently steered me to the cutting choices I made. [links added]

Subh-e-Azadi / The Dawn of Freedom by Faiz Ahmed Faiz

Sabina England’s expressive ASL translation of the great Urdu poet’s poem about the 1947 Partition of India and Pakistan. Be sure to click the CC icon to get the subtitles, and choose either Spanish (translation by Sabina England and Alberto Hernandez) or English (translation by Agha Shahid) by clicking on the settings icon. England notes that ‘The poem is recited by Naseeruddin Shah, a famous Indian actor, from the movie “Firaaq” (2008).’

Bela noć! (apokaliptične uspavanke) / White Night! (apocalyptic lullaby) by Goran Živković Gorki

Serbian slam champion Goran Živković Gorki, “the first homeless man on the Moon,” performs in a film by Dragana Nikolić. Đorđe Vić translated it into English for the subtitles. The poem appears in Gorki’s forthcoming collection Psihoslajdovi (The Psychoslides).

J’ai tant rêvé de toi / I Have Dreamed of You So Much by Robert Desnos

An animation of Desnos’ poem produced for French television by Emma Vakarelova.

Driving through the city towards whatever is beautiful by Warsan Shire

A commissioned poem by Warsan Shire in her capacity as Young Poet Laureate for London in a film from VisitLondon.com. (I wasn’t able to discover who actually filmed and edited it.) It’s an excellent poem that almost redeems the banal advertisement for London in which it is incorporated. Here’s the YouTube blurb:

How do you capture the way a city makes you feel? The anticipation of getting out into the city while driving over Westminster Bridge, the calm that being close to the River Thames induces, or the sense of time standing still as you relax in the park. Watch and share as Warsan Shire opens her heart and pens an intimate love letter to the capital. In her personal London Story, the latest of her commissions as part of her role as Young Poet Laureate for London, she uses the city as the backdrop for an exploration of her feelings of falling in love.